GET A RESTRAINING ORDER in Croatian translation

[get ə ri'streiniŋ 'ɔːdər]
[get ə ri'streiniŋ 'ɔːdər]
dobiti zabranu pristupa
dobiti zabranu prilaska
uzeti zabranu prilaska
dobiti zabranu približavanja
dobijemo zabranu prilaska

Examples of using Get a restraining order in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Which is why she couldn't get a restraining order and why she was running.
Koji je razlog zašto ona nije mogla doći zabrana i zašto je trčala.
Yeah. Uh, she had to get a restraining order against him.
Da. Uh, morala je dobiti zabranu protiv njega.
or I will get a restraining order.
ili ću nabaviti zabranu prilaska.
Which is why he contacted you. We had to fire him, get a restraining order.
Zbog čega vas je obratio. Morali smo ga otpustiti, dobiti zabranu.
Until then, come within 100 yards of her, and I will get a restraining order.
Do tada, priblizi joj se 100 metara i dobit cu dobiti zabranu prilblizavanja.
I will go in ex parte and get a restraining order from the court today.
On neće saznati za to i dobiće zabranu prilaska od suda danas.
We had to get a restraining order on your visits.
Morali smo ti nabaviti zabranu prilaska.
We will go to the cops and get a restraining order or something. You know, if I see him hanging around your place.
Znate, ako vidim da se mota oko tebe, i dobiti zabranu pristupa ili nešto. ćemo otići na policiju.
We can get a restraining order to protect you, and Bob thinks there's a good shot at getting the case dismissed.
Možemo dobiti zabranu prilaska da te zaštitimo i Bob misli da imamo dobre šanse da se slučaj odbaci.
if I see him hanging around your place, and get a restraining order or something.
odemo do policije i dobijemo zabranu prilaska ili tako nešto.
We can get a restraining order to protect you.
Možemo dobiti zabranu prilaska da te zaštitimo.
We will go to the cops and get a restraining order or something. You know, if I see him hanging around your place.
Znaš, ako ga vidim da se muva oko vas, odemo do policije i dobijemo zabranu prilaska ili tako nešto.
if this wedding thing goes south, I can get a restraining order.
mogu nabaviti zabranu prilaska. I hoću.
see if we can get a restraining order, make him have to move the R.V.
vidjeti ako mi može dobiti zabrana, provjerite ga morati premjestiti R.V.
I'm gonna file a motion with the court tomorrow and get a restraining order against him. He's a junkie.
Ja ću sutra podnijeti prijedlog na sudu, i dobiti zabranu protiv njega.
then her boyfriend made her get a restraining order.
onda ju je njen dečko natjerao da pribavi zabranu prilaska.
He turns around and he sues me for libel and gets a restraining order against me.
Tuži me za klevetu, dobije zabranu prilaska za mene.
Then the family got a restraining order against him and he went psycho.
Tada je obitelj dobila sudsku zabranu protiv njega, a on je poludio.
He's the one she was getting a restraining order against?
Za njega je htjela priskrbiti zabranu pristupa.
I went down to the courthouse, got a restraining order.
Na sudu sam ishodila zabranu prilaženja.
Results: 46, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian