IT WERE POSSIBLE in Croatian translation

[it w3ːr 'pɒsəbl]
[it w3ːr 'pɒsəbl]
bi bilo moguće

Examples of using It were possible in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For he was hurrying so that, if it were possible for him, he might observe the day of Pentecost at Jerusalem.
Jer on žurio, tako da, ako je moguće za njega, on može promatrati na dan Pedesetnice u Jeruzalemu.
How charming it would be if it were possible to cause these natural images to imprint themselves durably
Bajan kako bi se, ako je moguće da su uzrok ove prirodne slike u sebi utisnut durably
But if it were possible, many citizens would not refuse to order these products via the Internet.
Ali, ako je moguće, mnogi građani ne bi odbili naručiti ove proizvode putem Interneta.
Supposing it were possible to do this deal, would you find
Bi li bilo moguce da napravis potrebne rezove u govoru danas?
With punishing the symbiont part of Dax. Then, if it were possible, even you would not argue.
Da se kazni simbiotski dio Dax. Ako je moguće, čak se ni vi ne bi protivili.
And even if it were possible, which it's not, Impossible!
Nemoguće! A i da je moguće, što nije, bilo bi nezamislivo,
If it were possible, even you would not argue with punishing the symbiont part of Dax.
Ako je moguće, čak se ni vi ne bi protivili da se kazni simbiotski dio Dax.
it were standing still. it were possible to accelerate your molecular structure Let's just say that hypothetically speaking.
Recimo da, bi bilo moguće ubrzati tvoju molekularnu strukturu… tako da bi ostatak svjeta hipotetički govoreći.
But if it were so-- for so many mortals if it were possible then why not every day? from wolf to lamb-- to look at the calendar and transform?
Da se toliki smrtnici od pogleda na kalendar No da je moguće od vuka pretvore u janje, zašto ne svaki dan?
Even if it were possible, and even if you had the right- Which you don't,-to make this decision for us can you imagine there wouldn'tbe a terrible price to pay?
Da je to moguće i da ti imaš pravo donijeti tu odluku ne bi li cijena bila užasno visoka?
Even if it were possible to make this vile material, I would never sell it to terrorists.
Čak i kad bih mogao da napravim taj grozni materijal, nikada ga ne bih prodao teroristima.
If I thought it were possible I would believe he sent his dragon after us himself.
Kad bih znao da je moguće. vjerovao bih da je on sam poslao zmaja.
This plan to hide us from the rest of the world… Though… though I wish it were possible, I fear it can't last, hiccup.
Taj plan da se sakrijemo od ostatka svijeta… Ne može trajati vječno, Štucko. Iako se nadam da je moguće, ali se bojim.
Then why not every day? for so many mortals But if it were so… from wolf to lamb… to look at the calendar and transform if it were possible.
Zašto ne svaki dan? da se toliki smrtnici od pogleda na kalendar No da je moguće od vuka pretvore u janje.
As a consequence, traders miss out on cost savings they could achieve if it were possible to market goods and services on the basis of
Stoga trgovci nemaju mogućnost uštede troškova koju bi imali kada bi bilo moguće na tržište plasirati robu
For if it were possible, I would gladly take upon myself the same torment for each
Jer kada bi bilo moguće, rado bih za sve i svakog čovjeka preuzeo
Think also, if it were possible ever for you to choose, not simply to
Zamislite isto tako, kada bi bilo moguće ne samo da jednostavno izaberete spol svojeg djeteta,
Secondly: If it were possible to legislate so as to divide the present wealth
Kao drugo: Ako bi bilo moguće donijeti takve zakone da se podijeli sadašnje bogatstvo
The devil answered:“If it were possible, you would gladly suffer the same pain in each and every limb just as you once suffered on the cross in all your limbs, before losing her.” Then our Lord answered:“Since I am so merciful that I do not refuse my mercy and forgiveness to anyone asking for it, ask me then humbly for mercy yourself,
Đavo odgovori:„ Kada bi bilo moguće, Ti bi rado otrpio istu bol u svakom i svim udovima, baš kao što si jednom otrpio na križu u svim svojim udovima, prije nego ju izgubio.„ Tada naš Gospodin odgovori:„ Budući da sam tako milostiv da ne odbijam svoju milost ni oprost nikome tko ih zatraži, pitaj Me tada ponizno za milost ti sam, i Ja ću ti je dati.“
Would it be possible for It Yar to do so, Captain?
Bili bilo moguće za por. Yar da to napravi, kapetane?
Results: 49, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian