THIS DOCUMENT in Croatian translation

[ðis 'dɒkjʊmənt]
[ðis 'dɒkjʊmənt]
ovaj dokument
this document
this file
this paper
this deed
ovaj dokumenat
this document
ovaj spis
this file
this document
this folder
this report
ta isprava
ovom dokumentu
this document
this file
this paper
this deed
ovog dokumenta
this document
this file
this paper
this deed
ovim dokumentom
this document
this file
this paper
this deed
ovom tekstu
this text
these lines
this article
these lyrics
this content

Examples of using This document in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This document will be discussed at the meeting on 27 August 2014 beginning at 10 a.m.
O ovom dokumentu raspravljat će se na sastanku dana 27. kolovoza 2014.
This document will be discussed at the meeting on 8 April beginning at 11 a.m.
O ovom dokumentu raspravljat će se na sastanku dana 8.
This document will be discussed at the meeting on Wednesday 12th February 2014 beginning at 10 a.m.
O ovom dokumentu raspravljat će se na sastanku u srijedu 12.
This document will be discussed at the section meeting on 4 February 2014 beginning at 10 a.m.
O ovom dokumentu će se raspravljati na sastanku 4.
According to this document it looks like it was a runway.
Prema tom dokumentu, čini se da je to improvizirana pista, a taj let je napustio Berlin.
Could this document prove that our government is working with aliens discovered on our Moon?
Može li taj dokument dokazati da vlada radi sa vanzemaljcima otkrivenima na Mjesecu?
They were using this document to continue to spread the propaganda.
Oni su koristili te dokumente da nastave širiti propagandu.
This document just shifts the blame.
Ti dokumenti samo prebacuju krivnju.
This document just shifts the blame.
Ti dokumenti samo prebacuju krivicu.
With his testimony and this document to back him up, you have got yourself a case.
Uz njegov iskaz i taj dokument, imas slucaj.
Did you know this document gives us specific legal rights?
Jesi li znala da ti ovaj dokument pruža posebna prava?
Information related to this document.
Informacije vezane za ovaj dokument.
You will not need special legal skills to complete this document. 3.
Nećete trebati posebne pravne vještine za dovršetak ovog dokumenta. 3.
This document summarizes the information that has been provided.
U ovom dokumentu sažimaju se dostavljene informacije.
Every scene in this film is based on this document.
Sve scene u filmu imaju podlogu u tom dokumentu.
The signatories invited Serbian President Boris Tadic to accept this document.
Potpisnici su pozvali srpskog predsjednika Borisa Tadića na prihvaćanje tog dokumenta.
Link Select all delegated acts based on this document.
Poveznica Odaberi sve delegirane akte koji se temelje na tom dokumentu.
Link Select all legislative procedures based on this document.
Poveznica Odabir svih zakonodavnih postupaka koji se temelje na tom dokumentu.
I want you to pore through this document.
Hoću da pročešljate ove dokumente.
Has the Kerry Foundation yet fulfilled this goal? And according to this document, Yes.
Je li Zaklada Kerry već ispunila taj cilj?-Da. Sudeći prema tom dokumentu.
Results: 934, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian