THIS DOCUMENT in Turkish translation

[ðis 'dɒkjʊmənt]
[ðis 'dɒkjʊmənt]
bu belge
this document
this paper
that file
about this scroll
this certificate
this documentation
bu doküman
this document
bu döküman
this document
bu evrakı
this paperwork
this paper
this document
bu kağıdı
this paper
bu dosyayı
this file
this case
this folder
this binder
that this filing
is this chart
bu belgeyi
this document
this paper
that file
about this scroll
this certificate
this documentation
bu belgenin
this document
this paper
that file
about this scroll
this certificate
this documentation
bu belgede
this document
this paper
that file
about this scroll
this certificate
this documentation
bu dokümanı
this document
bu dökümanı
this document

Examples of using This document in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want a better look at this document.
Bu belgeye daha iyi bakmak istiyorum.
According to this document we are partners.
Bu belgeye göre, bizler ortağız.
Yes, sir, there's no question at all about the legality of this document.
Evet Efendi, bu dokümanın yasallığı hakkında hiçbir şüphe yok.
They put out this document called Sugar in the Diet of Man.
Bu belgeye İnsanın Beslenme Biçiminde Şeker ismini verdiler.
But does this document say he can beat people?
Peki bu kağıtlarda, insanları dövmekten bahsediyor mu?
Luckily we have this document.
Şanslıyız ki bu dökümana sahibiz.
No man shall set his hands in this document.
Hiç kimse bu belgeye elini süremez.
This document, which formalized the end of world war I, was originally known.
Bu dosya, 1. Dünya Savaşının sonunda resmileşti, orjinal ismi.
Put this document into evidence, and take these men into custody.
Bu dökümanları deliller arasına koyun, ve bu adamları gözaltına alın.
Where did you get this document?
Bu evrakları nereden aldınız?
You don't believe this document.
Bu belgeye inanmıyorsun.
I just need about 25 copies of this document.
Sadece bu belgeden 25 kopya lazım.
Yes, but yours will not be the only hand in this document.
Evet, fakat bu belgedeki tek el sizinki olmayacak.
This document is signed by every director in this room.
Bu evrakta bu odadaki her bir müdürün imzası var.
Get this document stamped correctly,
Bu belgeleri doğru dürüst mühürletin,
Seen this document before? No?
Yok. -Bu belgeyi gördünüz mü?
No.- Seen this document before?
Yok. -Bu belgeyi gördünüz mü?
Suppose we confiscate this document.
Ya bu belgeye el koyarsak?
Really? Do you recognize this document?
Sahi mi? Bu evrağı tandınız mı?
Really? Do you recognize this document?
Bu evrağı tandınız mı? Sahi mi?
Results: 387, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish