THIS DOCUMENT in Czech translation

[ðis 'dɒkjʊmənt]
[ðis 'dɒkjʊmənt]
tento dokument
this document
this documentary
this text
this paper
this dossier
herein
this file
this form
tento doklad
this document
this certificate
this paper
tuto listinu
this charter
this document
této dokumentaci
this documentation
this document
tento materiál
this material
this stuff
this document
tomto dokumentu
this document
this documentary
this text
this paper
this dossier
herein
this file
this form
tohoto dokumentu
this document
this documentary
this text
this paper
this dossier
herein
this file
this form
tímto dokumentem
this document
this documentary
this text
this paper
this dossier
herein
this file
this form
tuto obálku
this envelope
this document
této příručce
this manual
this guide
this handbook
this booklet
herein
this document
these instructions

Examples of using This document in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Upon signing this document, you will be released from this room.
ten dokument podepíšeš,- pustí tě z této místnosti.
This document says that you are the father of my daughter's baby.
Tenhle dokument říká, že jsi otcem dítěte mé dcery.
What is in this document, Director?
Co bylo v tom dokumentu, řediteli?
This document represents original Operating Instructions.
U tohoto dokumentu se jedná o originální návod k obsluze.
I couldn't find anything about this document.
O tom dokumentu jsem nic nenašel.
If Rittenhouse wants this document so badly,
Pokud Rittenhouse ten dokument tolik chce,
If anybody knows about this document, it will be him.
Pokud o tom dokumentu někdo ví, tak je to on.
If this document is at all linked to the BLA.
Pokud je ten dokument spojen s BLA.
And besides, Joey signed this document"Sombrero Pete,
A mimochodem, Joey podepsal ten dokument"Sombrero Pete,
This document represents the original Operating Instructions.
U tohoto dokumentu se jedná o originální návod k obsluze.
In my opinion, this document is necessary
Myslím, že ten dokument je potřebný
Student receives e-mail with this document also.
Student dostává e-mailem dané potvrzení k dispozici také.
Did you know this document gives us specific legal rights?
Věděla jsi, že nám ten dokument přiznává zákonná práva?
To take her children to Italy. This document gives Frau Van Ostamgen permission.
Ten dokument paní Van Ostamgenové povoluje vzít své děti do Itálie.
This document to go out like it was.
Tenhle dokument je toho příkladem.
Amazing. My point is, Hermione, some may read this document as exploitative.
Hermiono, že někteří by tenhle dokument mohli považovat jako zneuživání. Skvělé.
This document is called The Crimes of Juliet O'Hara.
Tenhle dokument se jmenuje Zločiny Juliet O'Harové.
About this document. I couldn't find anything.
O tom dokumentu jsem nic nenašel.
This document doesn't accuse anyone of doing anything remotely like that.
Tenhle dokument nikoho neobviňuje z ničeho ani vzdáleně podobného.
A-a-and you actually have this document in your possession?
Takže vy ten dokument vlastníte?
Results: 885, Time: 0.0987

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech