TOMTO DOKUMENTU in English translation

this document
tento dokument
tento doklad
tuto listinu
této dokumentaci
tento materiál
tuto obálku
této příručce
this dossier
tomto dokumentu
této záležitosti
této složce
tato dokumentace
tomto spisu
tomto materiálu
toto téma
této problematice
tento dossier
this file
tento soubor
tuhle složku
tom spisu
tomto dokumentu
těchto záznamů
tomhle spise
this text
tento text
tento dokument
tuhle zprávu
toto znění
tuhle SMS
tu smsku
tuhle textovku
tahle smska
toto textové
this documentary
tento dokument
tento dokumentární film
tenhle pořad
this paper
tenhle papír
tento dokument
tyto noviny
ta práce
tato zpráva
tato kniha
tento článek
ten papírek

Examples of using Tomto dokumentu in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
s cílem zajistit kontrolu doporučení stanovených v tomto dokumentu.
was established to ensure control over the recommendations laid down in that document.
Dalším velmi důležitým prohlášením v tomto dokumentu je výzva, aby Evropská komise připravila legislativní návrh, který vylučuje možnost označovat jako výrobky z medu výrobky s méně než 50% cukru z medu.
Yet another very important statement within this document is the call on the European Commission to table a legislative proposal which excludes the possibility of labelling products with a less than 50% honey-based sugar content as products made from honey.
Poslední údaje v tomto dokumentu(listopad 2001) a 3 ze 4 definicí níže uvedených(únor 2002)
The recent dates of this document(November 2001) and of 3 out
Písemně.- Zaprvé bych rád pogratuloval paní zpravodajce za tvrdou práci na tomto dokumentu a zadruhé bych rád pogratuloval Parlamentu jako celku za podporu tohoto pevného stanoviska, které bude předloženo Radě ve světle těžkostí, se kterými se zde tento návrh setkává.
In writing.- Firstly, I would like to congratulate the rapporteur for her hard work on this dossier and, secondly, I would like to congratulate Parliament as a whole for reinforcing this strong position to send to Council in the light of the difficulties this proposal faces there.
co do kvality zpráva dokonce předčí svou předchůdkyni na tomto dokumentu, paní McGuinnessovou,
in the quality of his report, he went even further than his predecessor on this file, Ms McGuinness,
Informace v tomto dokumentu nejsou historickými fakty, nýbrž výhledovou prognózou podle§ 27A zákona o cenných papírech(Securities Act)[USA] z roku 1933,
The statements in this document that are not historical facts are forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933,
bezpečnost potravin za jejich vynikající práci na tomto dokumentu.
Food Safety for their excellent work on this dossier.
Všechny značky(ochranné známky, loga a obchodní označení) uvedené v tomto dokumentu jsou majetkem společnosti Interroll Engineering GmbH
All the marks contained in this document(protected trademarks, such as logos and commercial designations)
Je dobře, že jsme v tomto dokumentu přijali i zásady, nové zásady,
It is good that we have also adopted principles in this text, new principles,
který víte tolik o tomto dokumentu, souhlasíte s politiky, jako je paní Jacksonová
you who have such a good knowledge of this dossier are now giving in to politicians like Mrs Jackson
sociální krizi svou roli sehrál dobře a že v tomto dokumentu stanoví nové cesty,
Social Crisis has carried out its tasks well and that in this document, it sets out new paths,
Přestože lze v tomto dokumentu nalézt některé ryze pozitivní prvky, je zcela nepřijatelné vnímat mechanismus pojištění pro stáří prizmatem rozpočtových omezení, a tedy podporovat penze založené na kapitálu.
Although some truly positive elements can be found in this text, it would be totally unacceptable for the mechanism of old-age insurance to be considered through the prism of budgetary constraints, with capital-based pensions encouraged as a result.
vnitřní věci bylo nutné změnit na návrh směrnice, aby mohla práce na tomto dokumentu pokračovat.
Home Affairs needed to be converted into a proposal for a directive for the work on this dossier to be able to continue.
Proto souhlasím s pokyny vytyčenými v tomto dokumentu, který podle mého názoru může aktivně přispět k přeměně jednotného trhu v inovativní prostředí příznivé pro podniky založené na elektronické ekonomice
So I agree with the guidelines outlined in this document which, in my opinion, can actively contribute to the transformation of the Single Market in an innovative environment, favourable to businesses, based on digital economy
opravdově prohlásit, že byla radost pracovat úplně se všemi na tomto dokumentu v této tematické oblasti,
genuinely say it was a pleasure to work with every single person on this dossier, especially the rapporteur,
V tomto dokumentu naleznete obecné informace o způsobu zpracování osobních údajů naší společností
In this document, you will find general information on processing of personal data by our company
nejprve bych ráda poděkovala všem svým kolegům poslancům, kteří se mnou spolupracovali na tomto dokumentu, protože naše spolupráce byla celou dobu skutečně vynikající.
I would like to thank all my fellow Members who have worked with me on this dossier, because our cooperation has been truly excellent throughout the procedure.
Názory, vyjádřené v tomto dokumentu, jsou názory hodnotícího týmu
The views expressed in this document are those of the assessment team
V tomto dokumentu Komise předkládá hodnocení pokroku, kterého dosáhly země západního Balkánu
In this document, the Commission presents an evaluation of the progress made by the Western Balkans
jsem ráda, že se mohu zúčastnit diskuse o tomto dokumentu, který poukazuje na to, že nejlepší cestou pro budoucnost všech zemí v tomto regionu je jejich plná integrace jakožto členských států do Evropské unie.
it is a pleasure for me to be participating in the discussion of this document, which highlights that the best basis for the future of all the countries in the region is their full integration as Member States of the European Union.
Results: 231, Time: 0.1319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English