THIS DOSSIER in Czech translation

[ðis 'dɒsiei]
[ðis 'dɒsiei]
tomto dokumentu
this document
this documentary
this text
this paper
this dossier
herein
this file
this form
této záležitosti
this matter
this issue
this affair
this subject
this dossier
this regard
this business
this thing
this case
this endeavor
této složce
this folder
this file
this dossier
tato dokumentace
this documentation
this dossier
this manual
this document
tomto spisu
this file
this dossier
tomto materiálu
this material
this dossier
toto téma
this subject
this topic
this issue
this theme
this matter
this point
debate
this dossier
této problematice
this issue
this matter
this subject
this problem
this dossier
this area
this topic
tento dossier
this dossier
tento dokument
this document
this documentary
this text
this paper
this dossier
herein
this file
this form
tohoto dokumentu
this document
this documentary
this text
this paper
this dossier
herein
this file
this form
tato složka

Examples of using This dossier in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And secret sources I have used to unravel this plot. Contained in this dossier are the cables, intercepts.
Pomocí kterých jsem to spiknutí odhalil. V této složce jsou telegramy, zachycené zprávy a tajné zdroje.
the Commission- who worked unremittingly on this dossier.
Komisi- za jejich nepolevující úsilí na tomto dokumentu.
I would first like to say that this dossier is genuine proof that the codecision procedure works,
V prvé řadě mi dovolte říci, že tato dokumentace je skutečným důkazem toho, že postup spolurozhodování funguje,
I am therefore critical of this dossier because I believe the way it penalises the geographically more peripheral Member States is unacceptable in this Europe of economic and territorial cohesion.
Jsem proto k této záležitosti kritický, protože se domnívám, že způsob, jakým znevýhodňuje geograficky nejvzdálenější členské státy, je při této evropské hospodářské a územní soudržnosti nepřijatelný.
Contained in this dossier are the cables, intercepts,
Pomocí kterých jsem to spiknutí odhalil. V této složce jsou telegramy,
detailed work on this dossier.
důkladnou práci na tomto dokumentu.
Finally' because, after very lengthy negotiations, we have reached a compromise and the'polluter pays' principle is now genuinely beginning to take shape in this dossier.
Konečně", protože po velmi dlouhých jednáních jsme dosáhli kompromisu a v této záležitosti se skutečně začíná rýsovat zásada"znečišťovatel platí.
If I have understood you correctly, you support this in principle, but perhaps have not said so in this dossier.
Pokud jsem Vám správně rozuměla, tak je v zásadě podporujete, ale nejspíš jste to neřekl v tomto dokumentu.
Therefore, I would like to congratulate the rapporteur of this resolution for her work on this dossier.
Proto bych chtěl blahopřát zpravodajce tohoto usnesení k její práci na tomto materiálu.
To sum up, I would like to acknowledge the excellent work carried out by Commissioner Dimas in heading this dossier.
Na závěr bych chtěla vyslovit uznání vynikající práci, kterou odvedl v této záležitosti pan komisař Dimas.
politically demanding negotiations on this dossier.
politicky náročných jednání na toto téma.
So I would like to thank you for the work that has been done on this dossier.
Rád bych vám tedy poděkoval za práci, kterou jste na tomto dokumentu odvedli.
I worked as shadow rapporteur on this dossier and so could not
dámy a pánové, na této problematice jsem se podílel
Food Safety for its work on this dossier.
bezpečnost potravin za jeho práci v této záležitosti.
Madam President, first of all I would like to thank my colleague Peter Liese for all his tremendous work on this dossier.
Vážená paní předsedající, v první řadě bych chtěla poděkovat mému kolegovi Petrovi Liesemu za jeho úžasnou práci na tomto dokumentu.
Leaking embarrassing confidential Vatican documents… This dossier has only been read by one guy: Pope Benedict XVI.
Tento dossier četl jen jeden člověk, papež Benedikt XVI. únik důvěrných vatikánských dokumentů.
the Commission have had a very effective dialogue on this dossier, and I thank them.
Komise vedly velmi účinný dialog o tomto dokumentu a já jim za to děkuji.
I suspect that this dossier will be slightly less controversial than the earlier one,
mám takový dojem, že tento dokument již nebude tak kontroverzní, jako byl předchozí dokument,
In our opinion, this dossier is a very important test for you,
Podle našeho názoru je pro vás tento dokument velmi důležitým testem,
can I start by thanking Mrs de Brún, who took on this dossier expecting it to be fairly expeditious.
začnu poděkováním paní de Brúnové, která se tohoto dokumentu, u kterého se dá předpokládat, že jej bude třeba zavést poměrně rychle, ujala.
Results: 118, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech