WE'RE GOING TO PUT in Croatian translation

[wiər 'gəʊiŋ tə pʊt]
[wiər 'gəʊiŋ tə pʊt]
idemo staviti
go put
staviti ćemo
poduhvatit ćemo
uložit ćemo
mi cemo staviti

Examples of using We're going to put in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're going to put down some lovely blue carpet
Stavit ćete dolje plave sagove
So we're going to put strings around the entire forest?
Hoćemo li staviti niti po cijeloj šumi?
But we're going to put that right.
No, mi ćemo staviti to pravo.
We're going to put a drain in this afternoon.
Stavit ćemo mu drenažnu cijev ovog poslijepodneva.
And we're going to put on our throat.
Prislonit ćemo ga na grlo.
We're going to put on the biggest, most expensive elaborate live show that's ever been done.
Napravit ćemo najveći, najskuplji i najdotjeraniji koncert ikada izveden.
We're going to put you on a drug called Neulasta.
Dat ćemo vam novi lijek.
Wait, wait, so now we're going to put the war on trial?- What?
Ček, ček, sada ćemo izvesti rat pred sud?-Što?
Dr. Grey, we're going to put you to sleep for a little while.
Dr. Grey, uspavat ćemo vas, ali samo nakratko.
I hate it. We're going to put it on, okay?
Obući ćemo je, u redu?- Mrzim ga?
We're going to put that son of a bitch away.
Zatvorit ćemo tog gada.
I'm not… We're going to put this up your nose, scan for any problems.
Nisam… Ovo cemo staviti u Vaš nos, da vidimo postoji li problem.
We're going to put you guys and your families in witness security safe houses for the next two weeks while we do a risk assessment.
Stavit ćemo vas i vaše obitelji u sigurne kuće programa za zaštitu svjedoka sljedeća 2 tjedna dok procijenimo rizik. Nemate zašto brinuti.
We're going to take all the furniture, we're going to put it against the windows and doors.
Uzet ćemo sav namještaj i stavit ćemo ga uz prozore i vrata.
We're going to put the magic back in Christmas for you and the kids and George and on Christmas morning, we will wake up one big, happy family!
Idemo staviti čaroliju vratiti u Božić za vas i djeca i George a na božićno jutro, da ćemo se probuditi jedna velika, sretna obitelj!
We're going to put a large investment into Britain's future, and we will get our money's worth!
Uložit ćemo velika sredstva u budućnost Britanije i učinit ćemo sve da nam se ta uložena sredstva vrate!
Lift hard! We're going to put this on our backs, and, when I say go, Right!
Dižite jako! Stavit ćemo ovo na leđa i kad dam znak, Dobro!
Hours from right now, we're going to put you all in a completely dark room,
Sati od sada, idemo staviti sve vas u potpuno tamnu sobu,
We're going to put God on trial,
Stavit ćemo Boga na sud,
And then, outside we're going to put this big aviary… so birds
A onda, vani ćemo staviti taj veliki kavez za ptice
Results: 76, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian