A CELL in Czech translation

[ə sel]
[ə sel]
mobilní
mobile
cell
cellular
portable
phone
cellphone
buňka
cell
fiber
sat-line
cela
cell
row
brig
jail
celo
cele
cell
row
brig
jail
celo
buňku
cell
fiber
sat-line
telefon
phone
telephone
call
cell
number
cellphone
kobce
dungeon
cell
tomb
room
buněčné
cellular
cell
cely
cell
row
brig
jail
celo
celu
cell
row
brig
jail
celo
buňky
cell
fiber
sat-line
buňce
cell
fiber
sat-line
telefonu
phone
telephone
call
cell
number
cellphone

Examples of using A cell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or you could be sharing a cell with this fella right here.
Taky bys mohl sdílet celu s támhletím fešákem.
One was from a cell that was reported missing today.
A jeden je z telefonu, který nahlásili jako ztracený.
A cell of dimeritium made just for you.
Cela z dimeritia speciálně pro tebe.
Or to hold you in a cell for 24 hours.
Nebo vás držet v buňce po dobu 24 hodin.
If there was a cell remaining, we would have found it.
Kdyby z nich zůstala coby jen buňka, našli by jsme jí.
A cell with this fella right here. Or you could be sharing.
Taky bys mohl sdílet celu s támhletím fešákem.
And the last step is for them to store it in a cell.
Posledním krokem je uložit to do buňky plástu.
A cell just for you.
Cela jen pro tebe.
Should I throw them in a cell, Your Grace?
Mám hodit v buňce, Vaše Milosti?
All we need is a hair, a cell, a drop of blood.
Vše, co potřebujeme je vlas, buňka nebo kapka krve.
At least we won't have to share a cell with Brian's dad.
Aspoň nebudeme muset sdílet celu s Brianovým otcem.
There's a cell in Dongalor's dungeon.
Je tu cela v Dongalorově žaláři.
I was stuck in a cell and I couldn't run away from who I was.
Byl jsem uvízl v buňce a Nemohl utéct kdo jsem byl.
They're forgetting that until recently you did not even know how a cell worked.
No tak, před dvěma lety jsi nevěděl, jak funguje buňka.
So I guess we can just choose a cell to stay overnight and then… Great.
Skvěle. Takže myslím, že si stačí vybrat celu na noc, a potom.
Only a portion of the vitamin K within a cell exists in this area, however.
Pouze část vitamínu K v buňce je však v této části.
It's a long story, but the short answer is a cell at the Fairfax police precinct.
To je dlouhý příběh, ale kratší odpověď je cela na okrsku.
And notice there's a cell that has just undergone cell division.
A všimněte si, že je tu buňka, která právě prošla.
This game can be played online pc or in a cell.
Tuto hru lze hrát online PC nebo v buňce.
I expect there's a cell in Azkaban with your name on it.
V Azkabanu už čeká cela s tvým jménem.
Results: 1679, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech