A CIRCLE in Czech translation

[ə 's3ːkl]
[ə 's3ːkl]
kruh
circle
ring
cycle
kreis
kolečko
wheel
lap
wheelbarrow
circle
knob
cog
rotation
roller
rounds
castor
kružnice
circle
kroužku
club
ring
circle
group
class
after-school
kružnici
circle
okruhu
radius
circuit
circle
track
heading
perimeter
ring
racetrack
speedway
dokola
around
over and over
and
circle
again
same
keep
around and around
kruhu
circle
ring
cycle
kreis
kruhem
circle
ring
cycle
kreis
kruzích
circle
ring
cycle
kreis
kolečka
wheel
lap
wheelbarrow
circle
knob
cog
rotation
roller
rounds
castor

Examples of using A circle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is it in a circle?
Takže jsou v okruhu?
And tie them in a circle with a double knot fig.
A svažte dvojitým uzlem do kroužku obr.
A circle of mysterious wizards from the east.
Kruhem záhadných průvodců z východu.
It was swimming in a circle, the largest it could considering the long line attached to it.
Plaval v kruzích, co možná největších pokud mu to šňůra dovolovala.
a CrowFlight has a circle.
CrowFlight má kolečko.
Now draw a circle on the map with the hotel in the middle… Dad?
Tati?- Opiš kružnici na mapě?
Yes, it goes in a circle.
Ano, v okruhu.
We're literally driving in a circle trying to find a car rental return.
Doslova tu jezdím v kruzích a snažíme se najít tu půjčovnu aut.
Side of the triangle inscribed in a circle is a chord passing through circle center.
Strana trojúhelníku vepsaného do kružnice je tětivou procházející jejím středem.
A circle made of triangles served in a square box.
Kruhem, tvořeným trojúhelníky, servírovaným ve čtvercové krabici.
See? It's a circle.
Vidíte? Je tady kolečko.
Dad? Now draw a circle on the map with the hotel in the middle.
Tati?- Opiš kružnici na mapě.
No-one is going to find a sunken boat in a circle five miles wide.
Nikdo nepůjde hledat potopenou loď v okruhu pět mil širokém.
Everywhere there's a circle, just give me the sad horn melody.
A tam, kde je kroužek, mi zahrajete tklivou melodii na lesní roh.
If the stars move in a circle, why would they share their perfection with us?
Pokud se hvězdy pohybují v kruzích, proč by s námi sdílely svou dokonalost?
If he is, he would be surrounded by a circle of crazy, right?
Bude obklopen kruhem podivností, ne? Pokud ano?
Draw a regular hexagon inscribed in a circle with radius r=8 cm.
Narýsujte pravidelný šestiúhelník vepsaný do kružnice o poloměru r=8 cm.
Sanding a circle around my dip canister.
Vybrušuju kolečko kolem krabičky na žvýkaci tabák.
We will put a circle on the cross♪.
Dáme kroužek na ten kříž.
You have a circle of trust with someone whose diary you stole?
Jste v důvěrných kruzích s někým, komu jste ukradl deník?
Results: 1101, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech