A CRAP in Czech translation

[ə kræp]
[ə kræp]
hovno
shit
turd
bullshit
crap
poop
shitty
shite
poo
mizerná
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody
blbost
bullshit
stupid
crap
rubbish
bollocks
shit
dumb
crazy
nonsense
stupidity
kecy
bullshit
crap
shit
talk
horseshit
bollocks
rubbish
BS
baloney
claptrap
svinstvo
shit
crap
stuff
garbage
mess
filth
bullshit
gunk
muck
crud
na prd
shit
shitty
crappy
crap
rubbish
bad
stinks
sucky
wack
shitshow
mizernou
lousy
crappy
miserable
bad
shitty
poor
crummy
crap
mizerné
lousy
miserable
crappy
bad
wretched
crap
poor
shitty
crummy
measly
mizerný
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody
kostky
cubes
dice
craps
blocks
lumps
plaids
yahtzee
blbýma

Examples of using A crap in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, you know, you're a crap listener, boysie.
Ne. Jsi posluchač na prd, chlapče.
After taking a crap, or you're dead! You wash your hands!
Umyješ si ruce až budeš brát to svinstvo, jinak jsi mrtvý!
I got a crap on deck that could choke a donkey.
Který by porazilo osla. Mám na palubě hovno.
he actually gives a crap about me.
on vlastně dává o mně kecy.
Her dad has a crap heart.
Její táta má mizerné srdce.
Cause it is… it's a… it's a crap job.
Protože je to mizerná práce.
We got complaints on a crap game in back of St. Anselmo's.
Máme stížnost na hru v kostky u Svatého Anselma.
Erik, you took a crap in my dryer.
Eriku, tyj si nám nechal v sušičce hovno.
And he actually gives a crap about me. But he loves you guys.
Ale miluje vás, a on vlastně dává o mně kecy.
Why pay £200 for a crap band?
Proč dávat 200 babek za mizernou kapelu?
His dad never gave a crap.
Jeho táta mu nikdy nedal to svinstvo.
It's a crap beginning, just walking on
Je to naprd začátek, když jenom chodíte
I'm in a crap game.
jsem hrál kostky.
I had a crap day.
Já měl naprd den.
You are such a crap actor.
Jsi mizerný herec.
I know I was a crap father and worse husband.
Vím, že jsem byl mizerný táta a ještě horší manžel.
I choose a crap life over no life at all.
Volím si mizerný život než žádný.
You're such a crap liar.
Jsi mizerný lhář.
So I… I wrote a crap sonnet back.
Tak jsem… sepsala jsem mizerný sonet pro něj.
you're kind of a crap reporter.
jsi docela mizerný reportér.
Results: 135, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech