A GUY IN in Czech translation

[ə gai in]
[ə gai in]
chlápka v
guy in
man in
dude in
fellow in
fella in
bloke in
chlápek v
guy in
dude in
man in
bloke in
fella in
chap in
the fellow in
chlapík v
guy in
man in
fellow in
dude at
chlapovi v
guy in
man in
chlápkovi v
guy in
man in
klukem v
guy in
boy in
chlapa v
guy in
man in
dude in
in swedlow
chap in
fella in
bloke in
člověka v
man in
person in
guy in
people in
human in
someone in
of the individual in
someone into
somebody in
kluka v
kid in
boy in
guy in
a boyfriend in
mužem v
man in
a guy in
husband in
the person in
někoho v
chlápkem v
týpek v
týpka v

Examples of using A guy in in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We had a guy in the Assets Forfeiture Unit look into it.- Uh-huh.
Máme člověka v oddělení zabavení majetku, který to prošetřuje.
Yeah. There's a third guy.- A guy in the van.
Jasně, byl tam ten třetí chlap, chlápek v dodávce.
I made a bargain with a guy in the dark suit.
Učinil jsem dohodu s mužem v tmavém obleku.
You're threatening a guy in traction? Max!
Vyhrožuješ chlapovi v obvazech? Maxi!
A woman did see a guy in a cowboy hat drive away.
Žena viděla odjíždět chlápka v kovbojským klobouku.
But… You know, I do know a guy in the sewers, I don't go out anymore.
Znám někoho v kanálech, ale… Už nechodívám ven.
I got a guy in 129 who's way behind, telling me stories.
Mám kluka v 129, který mi o tom říkal příběhy.
A guy in Seattle knows a whole radar-defence story.
Jeden chlapík v Seattlu zná celý příběh o obraně radaru… a moc rád mluví.
Gibbs, MI6 has a guy in Moscow who specializes in counter-cyberterrorism.
Gibbs, MI6 má člověka v Moskvě, který se specializuje na boj s kyberterorizmom.
But it turns out it's just a guy in a costume, right, hon?
Najednou vyšlo najevo, že je to jen chlápek v kostýmu, že zlato?
My folks took me to a guy in Denver who put me on this stuff.
Naši mě vzali k jednomu chlápkovi v Denveru a ten mi je předepsal.
Max! You're threatening a guy in traction?
Vyhrožuješ chlapovi v obvazech? Maxi!
So, I found a guy in Hialeah who can print the banners.
Takže, našla jsem někoho v Hialeah, kdo může vytisknout bannery.
He's deceptively quick for a guy in a jester outfit.
Na chlápka v převleku šaška je až klamně rychlý.
There's a guy in Seattle knows The whole radar defense story.
Jeden chlapík v Seattlu zná celý příběh o obraně radaru… a moc rád mluví.
Since when do you want a guy in your daughter's life anyway?
Odkdy ty chceš vůbec kluka v životě své dcery?
Yes, of course, I questioned a guy in a fish shop for an hour.
Ano, jistě, hodinu jsem vyslýchal člověka v obchodě s rybami.
Doesn't matter. That's just a guy in a mask.
Na tom nezáleží, tohle je jen chlápek v masce.
Something about a guy in uniform triggers an emotional response.
Ale něco na chlápkovi v uniformě spustilo emocionální reakci.
She has to dance with a guy in a red shirt.- No.
Musí si zatančit s klukem v červeném tričku.- Ne.
Results: 556, Time: 0.1535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech