A KING in Czech translation

[ə kiŋ]
[ə kiŋ]
král
king
královská
royal
regal
crown
king's
kingly
králův
king's
krále
king
králi
king
královský
royal
regal
crown
king's
kingly
královského
royal
regal
crown
king's
kingly

Examples of using A king in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a king in eνery corner now.
Dnes už jsou králové úplně všude.
All worth more than any treasure a king could possess.
To vše je cennější než všechny poklady králů.
Two kings. No. A king.
Ne. Král. Dva králové.
Two kings. No. A king.
Král. Dva králové. Ne.
No. Two kings. A king.
Král. Dva králové. Ne.
Two kings. A king. No.
Král. Dva králové. Ne.
No. Two kings. A king.
Ne. Král. Dva králové.
I don't have the same freedom as a man or a king.
Nemám stejnou svobodu jako muži nebo králové.
I don't have the same freedom as a man or a king.
Nemám stejnou svobodu jako muži nebo králové.
I don't have the same freedom as a man or a king to stray beyond my marriage.
Nemám stejnou svobodu jako muži nebo králové, abych manželství ignorovala.
There's not a king.
Je spousta králů!
And may I add, you're as handsome a king as we have ever had.
A jestli mohu dodat jsi pohlednější než všichni králové.
Anyone who claims to be a king is a rebel against the Emperor.
Každý, kdo se vydává za krále, je proti císaři.
What a king he was.
Co za krále on byl.
Treat yourself like a king in the centre of the Eternal City!
Vezměte si za krále v srdci věčného města!
It is a fit companion for a king.
Pro vladaře je to velice vhodný společník.
I'm going to make you a king, Cesar.
Udělám z tebe krále, Cesare.
I treated him like a king so that I can keep the money.
Chovala jsem se k němu jako ke králi, takže mi nechal peníze.
Being a king is a terrible job.
Kralování je příšerná práce.
A party fit precisely for a king.
Večírek ušitý královi na míru.
Results: 2973, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech