A LANDMARK in Czech translation

[ə 'lændmɑːk]
[ə 'lændmɑːk]
orientační bod
landmark
way-point
point of reference
mezník
landmark
milestone
at a turning point
mark
památka
monument
memory
relic
souvenir
heirloom
landmark
memento
heritage
keepsake
sight
pamětihodnost
landmark
historical site
významné
significant
important
major
great
relevant
distinguished
substantial
momentous
considerable
meaningful
přelomový
groundbreaking
turning
landmark
breakthrough
mezníkem
landmark
milestone
at a turning point
mark
orientačním bodem

Examples of using A landmark in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Arcadian should be a landmark.
Arcadian by měl být památka.
This trip is a landmark in my life.
Tahle cesta je mezníkem v mém životě.
Find a landmark. You're gonna need one.
Budete ho potřebovat. Najděte si orientační bod.
Ibn Sina's Canon of Medicine is a landmark in the history of the subject.
Ibn Sinaův Kanón lékařství je mezníkem v jeho historii.
Is there a street shgn or a landmark? Help me.
Vidíte název ulice nebo nějaký orientační bod? Pomoz mi.
Three months is a landmark in that world.
V jejich světě jsou tři měsíce mezníkem.
Do you have an address, or a street or a landmark?
Znáte adresu, ulici nebo orientační bod?
Do you have a-an address for a street, or a landmark?
Znáte adresu, ulici nebo orientační bod?
You're gonna need one. Find a landmark.
Budete ho potřebovat. Najděte si orientační bod.
It goes without saying that this is a landmark time for Veeam.
Není nutné zdůrazňovat, že pro společnost Veeam je to významný okamžik.
Can they still be used as a landmark, over?
Dají se ještě využít jako orientační body, přepínám?
Quite a landmark occasion for a female.
Docela památná příležitost pro ženu.
A landmark on Oxford Street that will be here long after we're gone.
Znak Oxford Street, který tu zůstane ještě dlouho poté, co my tu už nebudeme.
In many human cultures, is considered a landmark. the 30th birthday And?
Se 30-té narozeniny považují za mezník. A? V mnoha lidských kulturách?
In many human cultures, the 30th birthday is considered a landmark. And?
Se 30-té narozeniny považují za mezník. A? V mnoha lidských kulturách?
It is a landmark of family business, like Selfridges.
Je dominantou rodinného podniku, jako Selfridges.
If they declare the Arcadian a landmark, the whole project is dead.
Jestli prohlásí Arcadian za památku, celý projekt jde k ledu.
Let's use that island as a landmark.
Použij ten ostrov jako záchytný bod.
Someplace special, like a landmark.
Na nějaké speciální místo, na orientační bod.
It was a landmark case.
Byl to průlomový případ.
Results: 88, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech