LANDMARK in Czech translation

['lændmɑːk]
['lændmɑːk]
památka
monument
memory
relic
souvenir
heirloom
landmark
memento
heritage
keepsake
sight
mezník
landmark
milestone
at a turning point
mark
orientační bod
landmark
way-point
point of reference
landmark
pamětihodnost
landmark
historical site
dominantou
dominant feature
dominated
landmark
významné
significant
important
major
great
relevant
distinguished
substantial
momentous
considerable
meaningful
památkový
landmark
heritage
místo
place
instead
spot
room
location
seat
space
job
site
position
přelomový
groundbreaking
turning
landmark
breakthrough

Examples of using Landmark in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in particular, at the Landmark Hotel, she called me to her room.
zejména v hotelu Landmark mě zavolala do svého pokoje.
I'm sure the landmark committee can survive a month without you.
To jsi věděla. Jsem si jistý, že památkový výbor bez tebe jeden měsíc přežije.
I lost sight of the church steeple my landmark.
ztratil jsem kostelní věž jako svůj orientační bod.
Ah, Mr. Billy Pretty an old fish dog and local landmark.
Á, pan Billy Pretty starý rybářský pes a místní pamětihodnost.
Excellent. Quite the landmark.
Výborně. Docela mezník.
For an entire century, it was the major city landmark.
Celé jedno století byl hlavní dominantou města.
And, you know, frankly, your landmark missions have come in at far lower costs than ours.
A víte, upřímně, vaše významné mise mají mnohem nižší náklady, než naše.
That's the landmark Henri gave us.
To je to místo, které nám Henri popsal.
Eiffel Tower Landmark Color picture.
Stáhnout obrázek Eiffel Tower Landmark Color.
Souls whose responsibility it is to determine the landmark status of historical buildings in the city.
Duší, jejichž odpovědností je stanovit památkový status historických budov ve městě.
It's her only landmark.
Je to její jediný orientační bod.
a real Brooklyn landmark.
skutečná brooklynská památka.
People tell me it's a landmark.
Lidé mi říkají, že je to pamětihodnost.
Mexican restaurant landmark El Coyote, on Beverly, for dinner.
Na Beverly, na večeři. Mexické restaurace mezník El Coyote.
It's the landmark Henri gave us.
To je to místo, které nám Henri popsal.
Get your client off, get you a landmark decision and a lead on Newsnight.
Vyseká z toho vaši klientku, zajistí vám přelomový rozsudek a vystoupení v Newsnight.
The council was reviewing the landmark status of the Taggart.
Rada přezkoumávala památkový status.
To find it he needed to pinpoint an identifiable traditional Chinese landmark.
Aby ho našel, musel vypátrat tradiční čínský orientační bod.
No, it's a landmark.
Ne, je to památka.
Room, Accessible Roll In Landmark.
Pokoj, bezbariérový přístup Roll In Landmark.
Results: 228, Time: 0.133

Top dictionary queries

English - Czech