A MECHANISM FOR in Czech translation

[ə 'mekənizəm fɔːr]
[ə 'mekənizəm fɔːr]
mechanismus pro
mechanism for
mechanismu pro
mechanism for
mechanismem pro
mechanism for

Examples of using A mechanism for in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I personally am reassured- and I think my group will be- that the Commission will intensify its monitoring of respect for the agreement conditions and have a mechanism for flagging up problems through close cooperation with our partners.
Osobně jsem si opět jista- a myslím, že bude i moje skupina- tím, že Komise bude intenzivněji sledovat, jak jsou dodržovány podmínky dohody, a na základě úzké spolupráce s našimi partnery získá mechanismus pro pojmenování problémů.
financial crisis that has affected the whole world showed the need to set up a mechanism for monitoring and supervising credit rating agencies.
finanční krize, která zasáhla celý svět, ukázala, že je třeba vytvořit mechanismus pro sledování ratingových agentur a dohled nad nimi.
This fund is not only a mechanism for restoring normality
Tento fond není jen mechanismem na obnovu běžného stavu
Of Regulation(EC) No 863/2007establishing a mechanism for the creation of Rapid Border Intervention Teams
Kterým se zřizuje mechanismus k vytvoření pohraničních jednotek rychlé reakce
tailpiece with a mechanism for fine-tuning, ebony fingerboard,
struník s mechanikou pro jemné doladění,
The Regulation establishes a mechanism for the provision of rapid operational assistance for a limited period of time to a requesting Member State facing a situation of exceptional
Nařízením se zřizuje mechanismus pro poskytování rychlé operativní pomoci na omezenou dobu, a to ve prospěch žadatelského členského státu, který čelí výjimečnému
we also laid down an action plan and a mechanism for implementing the strategy,
také jsme vypracovali akční plán a mechanismus pro provádění uvedené strategie
The Commission in its communication 823 on coordination put forward a proposal to create a mechanism for an effective resolution of disputes connected with international double taxation problems in the EU
Evropská komise ve svém sdělení ke koordinaci 823 návrh na vytvoření mechanismu pro účinné řešení sporů spojených s problémy mezinárodního dvojího zdanění v Evropské unii uvedla
as well as to develop a mechanism for coordinated assistance against cases of maritime piracy.
také aby se vytvořil mechanismus pro koordinovanou pomoc proti případům pirátství na moři.
I am in touch with other Members with the aim of achieving this- to ensure that for the first time there will be a mechanism for solidarity between the Member States in handling the administrative cost
se odrazila v rozpočtu- a jsem v kontaktu s ostatními poslanci s cílem toho dosáhnout- abychom zajistili, že zde poprvé bude mechanismus pro solidaritu mezi členskými státy při řízení administrativních nákladů
process has been created, the system for contributions to the NAFO budget has been reformed and a mechanism for settling disputes which may arise between contracting parties has been provided.
byl vytvořen soudržnější postup rozhodování, reformován systém příspěvků do rozpočtu NAFO a zaveden nový mechanismus pro řešení sporů, k nimž může dojít mezi smluvními stranami.
of the Council establishing a mechanism for the creation of Rapid Border Intervention Teams as well as the setting up,
kterým se zřizuje mechanismus pro vytvoření pohraničních jednotek rychlé reakce dne 12. června tohoto roku
There already is a mechanism for that.
Na to tu už máme mechanismus.
So we have a mechanism for the creation of new land.
Takže máme mechanismus pro vytvoření nové země.
A mechanism for monitoring and supervising credit rating agencies is necessary.
Mechanismus pro sledování ratingových agentur a dohled nad nimi je nezbytný.
They provide a mechanism for tackling the massive illegal trade in timber.
Nabízejí mechanismus pro boj proti masivnímu nezákonnému obchodu se dřevem.
And, therefore, clearly had a mechanism for actually moving towards that food.
A proto tu byl i vlastní mechanismus pohybu za tou potravou.
This report is about changing the current situation by creating a mechanism for conflict resolution.
Tato zpráva je o změně stávající situace vytvořením mechanismu pro řešení konfliktů.
There already is a mechanism for that, it's called the employer-employee relationship.
Na to tu už máme mechanismus.
We also need a mechanism for allocating the overall number of immigrants between all Member States.
Potřebujeme také mechanismus pro rozmístění celkového počtu přistěhovalců do všech členských států.
Results: 2177, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech