basis forfoundation forbase forgrounds forgroundwork fora baseline fora platform forbackground foressential for
plošině pro
platformou pro
platform for
prostor pro
room forspace forscope forarea formargin forplace forplatform foran arena fortime for
Examples of using
A platform for
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
The store should work as a platform for various expert debates,
Prostor tak bude sloužit jako platforma pro odborné debaty,
intends to provide a platform fora broad and transparent stakeholder discussion on the opportunities
pro jadernou energii",">jehož cílem je poskytnout platformu pro širokou a transparentní diskusi zúčastněných stran o možnostech
Our museum will be a platform for people who wish to engage in a dialogue about art.
Naše muzeum chce být platformou pro lidi, které zajímá dialog o umění.
About three years ago, a platform for exchange of information and political coordination of
Před zhruba třemi lety byla založena platforma pro výměnu informací
in 1936 Hitler first found the world's spotlight and a platform for his idea of a master race.
středem pozornosti světa… a kde našel platformu pro svoji teorii o nadřazené rase.
The strategy will provide a platform for strengthening the partnerships between authorities at different levels,
Strategie bude platformou pro posilování partnerství mezi orgány na různých úrovních
We developed ReviverSoft Answers as a platform for people to get help with their computer problems.
Vyvinuli jsme ReviverSoft odpovědi jako platforma pro lidi, jak získat pomoc s jejich problémů s počítačem.
To support the presentation of Czech artists within an international context and provide a platform for dialogue between the local
Podporovat prezentaci českých umělců v mezinárodním kontextu a poskytnout platformu pro dialog mezi místní
In addition, political parties are a platform for dialogue with the citizens,
Politické strany jsou kromě toho platformou pro dialog s občany,
This will create a platform for communication and establish cooperation needed to solve problems in practice as well as practical applications of fieldwork.
Tímto se vytvoří platforma pro komunikaci a navázání spolupráce pro řešení potřebných problémů v praxi a zároveň aplikace praktické terénní výuky.
Galerie 99 in the Brno House of Art will become a platform for debates, exhibitions
Galerie 99 Domu umění města Brna se tak stane platformou pro debaty, výstavy
Braasi Industry is a platform for evolution and production of equipment for the movement through a city
Braasi Industry je platforma pro vývoj a výrobu vybavení pro pohyb městem
However, it soon became a platform for the realisation of gallery projects,
Postupně se však stala také platformou pro realizaci galerijních projektů,
It was principally a platform for the left to attack their favourite bête noire, the United States.
Byla to v podstatě platforma pro levici, která mohla napadat svého oblíbeného otloukánka, Spojené státy.
For that reason, today's debate cannot be a platform for polemics, but an opportunity for dialogue with the Commissioner to promote such a relationship between Europe
Z tohoto důvodu nemůže být dnešní debata platformou pro polemiky, ale příležitostí k dialogu s komisařem s cílem podpořit vztah mezi Evropou
Together they created BOOT_audiovisual, a platform for audiovisual performances, electronic music,
Společně vytvořili projekt s názvem BOOT_audiovisual, který je platformou pro audiovizuální performance,
We have built ReviverSoft Answers to be a platform for people from around the world to help each other with their computer problems.
Vybudovali jsme ReviverSoft odpovědi být platformou pro lidi z celého světa, aby si navzájem pomáhají s jejich problémy s počítačem.
It is also a platform for multiple services in the future that now we can only imagine.
Je také platformou pro různé budoucí služby, které si dnes můžeme pouze představovat.
Become a platform for organizations, companies
Být platformou pro organizace, firmy
its internal market, as well as a platform for corporate networking.
jejího vnitřního trhu a platformou pro navazování obchodních vazeb mezi podnikatelskými subjekty.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文