A REPLACEMENT FOR in Czech translation

[ə ri'pleismənt fɔːr]
[ə ri'pleismənt fɔːr]
náhrada za
replacement for
substitute for
compensation for
in replacing
reimbursement for
make up for
restitution for
refund for
náhradu za
replacement for
substitute for
compensation for
in replacing
reimbursement for
make up for
restitution for
refund for
náhradou za
replacement for
substitute for
compensation for
in replacing
reimbursement for
make up for
restitution for
refund for
náhrady za
replacement for
substitute for
compensation for
in replacing
reimbursement for
make up for
restitution for
refund for

Examples of using A replacement for in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Finding a replacement for Marc.
Sháněli jsme náhradníka za Marca.
Did you find a replacement for the team?
Našel jsi náhradu pro váš tým?
Now, regarding a replacement for Cha, do you have someone in mind?
A pokud jde o náhradu za Changa- napadá vás někdo? Ale ano?
I need to find a replacement for the Fuzzy Bunny.
Musím najít místo pro toho zkouřenýho zajíčka.
His goal was to create a large family as a replacement for his own broken home.
Jeho cílem bylo vytvořit velkou rodinu jako náhražku za svůj rozpadlý domov.
I think it's just a replacement for you, Bette.
myslím si, že je jen náhražka za tebe, Bette.
I'm auditioning a replacement for Arlette tomorrow.
Nejspíš to bude striptérka. Zítra pořádám konkurz na náhradu za Arlette.
Malwarebytes Anti-Malware Premium is a supplement to, rather than a replacement for, an antivirus application.
Malwarebytes Anti-Malware Premium je doplňkem, spíše než náhradou, antivirový program.
But you know what they will never make a replacement for?
Ale víte čemu nikdy neudělají náhradu?
They keep promising to send a replacement for Mr Kish,
Slibují, že mi pošlou náhradu za pana Kishe,
We have managed to find a replacement for the Transporter Chief,
Našli jsme konečně už náhradu za šéfa přepravy,
Do you think it's possible that I was so angry with Charlotte because I felt like a replacement for her first husband like I was with my parents?
Myslíš, že je možné, že jsem se tak zlobil na Charlotte, protože jsem se cítil jako náhrada za jejího manžela stejně, jako to bylo s mými rodiči?
The goal was not only to create a replacement for the 130 RS,
Cílem bylo nejen postavit náhradu za 130 RS, která už nebyla pro rallye homologována
The EGF is not a replacement for actions that are the responsibility of firms under national legislation or collective agreements,
EFG není náhradou za opatření, která jsou povinny provést podniky na základě vnitrostátních právních předpisů
Just wanted to let you know that I will be overseeing Station Four until a replacement for the former Inspector can be found.
Jen vám chci říct, že budu dohlížet na stanici, dokud se nenajde náhrada za bývalého inspektora.
This can be used as a replacement for the thousands of tonnes of imported fish,
Lze je využít jako náhradu za tisíce tun dovezených ryb,
Mindy, you got to concentrate on finding a replacement for the disaster that was Dr. Phillips,
Mindy, ty se musíš soustředit na hledání náhrady za tu katastrofu, jakou byla doktorka Phillipsová
Jamie was gathered to fight as a replacement for Jennifer brown, who, you see here, tried to chew her way through her obligations.
Kterou vidíte zde, snažící se prokousat jejími povinnostmi. Jamie byla nasazena do boje jako náhrada za Jennifer Brown.
He stole from my department. and I can't get approval to hire a replacement for the surgeon You have got the entire staff catering to House's every whim.
A já nemůžu dostat souhlas najmout náhradu za chirurga, kterého mi ukradl z mého oddělení? Máš celý tým na ty Housovy rozmary.
There's only one place that has the plans necessary to build a replacement for the Castle of Lions.
K postavení náhrady za Lví hrad. Je jen jedno místo, který má plány potřebný.
Results: 135, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech