FIND A REPLACEMENT in Czech translation

[faind ə ri'pleismənt]
[faind ə ri'pleismənt]
najít náhradu
find a replacement
find a substitute
najdi náhradu
find a replacement
najděte náhradu
find a replacement
nenajdeme náhradu
we find a replacement

Examples of using Find a replacement in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She can cover until you find a replacement.
Než si najdeš náhradu, vezme to za mě.
We had to find a replacement.
Museli jsme si najít náhradu.
Can you find a replacement in 2 weeks?
Dokázal byste si najít náhradnici během dvou týdnů?
You two wanna find a replacement anchor, be my guest.
Chcete najít náhradního moderátora, poslužte si.
That's what. Management might find a replacement company to build.
Vedení si může najít náhradní společnost, která jim bude stavět.
Until we find a replacement, Slovak will be taught by my deputy!
Než se nám podaří sehnat za ni náhradu, slovenštinu vás bude uči!
And I must find a replacement.
Musím si za něj hledat náhradu.
It looks like they will have to find a replacement.
Vypadá to, že si bude muset najít náhradu.
I can find a replacement if something's wrong.
Můžu si najít náhradu jestli se něco děje.
We have to clean out his office and find a replacement.
Musíme vyklidit jeho kancelář a najít za něj náhradu.
If he's been arrested, find a replacement.
Kdyby byl zatčen, najděte si náhradu.
I'm happy to help you find a replacement. No.
Rád vám pomohu s hledáním náhrady.
He's helping me until I find a replacement.
Pomáhá mi, dokud nenajdu náhradu.
Did you have to find a replacement that night?
Musel jste si té noci hledat náhradu?
Thank you. Sadly, my dress was ruined, and I had to find a replacement on very short notice.
Děkuju. Moje šaty byly zničené, musela jsem narychlo sehnat náhradu.
we had to find a replacement.
museli jsme za něj najít náhradu.
Find a replacement, someone that speaks German. If he's been arrested.
Kdyby byl zatčen, najděte si náhradu.
And I will help you find a replacement for Blanca, too… someone full-time,
A také vám pomůžu najít náhradu za Blancu… někoho na plný úvazek,
but I have to find a replacement for portia and of course no one will come out to the house to be interviewed.
zvlášť po včerejšku, ale musím najít náhradu za Portii. A do domu samozřejmě na pohovor nikdo nepřijde.
Anna will take over tomorrow, until you find a replacement.
vás bude starat Anna, dokud nenajdeme náhradu.
Results: 63, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech