A SOLUTION THAT in Czech translation

[ə sə'luːʃn ðæt]
[ə sə'luːʃn ðæt]
řešení které
roztok který
řešením které

Examples of using A solution that in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
therefore be reviewed and a long-term plan established to find a solution that takes the various demands into account.
měl by být sestaven dlouhodobý plán řešení, který vezme úvahu různé požadavky.
I think I have come up with a solution that will remove your flower from any possibility of danger.
Myslím, že mám řešení toho problému s tvou květinou. A všemi možnými nástrahami.
The two leaders on Cyprus are facing a historical opportunity to agree a solution that will reunite the island that has been divided for far too long.
Dva vůdci na Kypru mají historickou příležitost, aby se shodli na řešení, které ostrov, po velmi dlouhou dobu rozdělený, opětovně sjednotí.
At the end of the planning phase, you will have a solution that can be easily realized
Na konci fáze plánování je k dispozici řešení, které je snadno proveditelné
I'm sure you can come up with a solution that both of you can live with.
jistě bys přišel s řešením, se kterým byste oba uměli žít.
That is why we want to find a solution that will enable us to guarantee the security of European visas while respecting the fundamental rights of third-country nationals who apply for them,
Proto chceme najít řešení, které nám umožní zaručit bezpečnost evropských víz při dodržování základních práv příslušníků třetích zemí, kteří o ně žádají, zejména
The Portuguese Government has been doing everything to find a solution that makes this company viable,
Portugalská vláda dělá vše, aby nalezla řešení, které tuto společnost udrží při životě, ale řešení závisí také
we need a solution that will secure the collective
je zapotřebí takové řešení, které zajistí kolektivní práva
What we are pleased about is that it was possible to find a solution that did not involve large cuts in other programmes,
Těší nás, že bylo možno najít řešení, které nezahrnovalo rozsáhlé škrty v dalších programech, ale že jsme našli prostředky v nástroji pružnosti
Our goal for Veeam Managed Backup Portal for Service Providers is to overcome these issues and deliver a solution that can be used for billing,
Cílem našeho produktu Veeam Managed Backup Portal pro poskytovatele služeb je tyto problémy překonávat a poskytovat řešení, které je možné využívat pro fakturaci,
knowledge of telecommunication issues we have developed a solution that allows a mobile virtual operator to enter the market fast while fully covering all key business spheres.
znalosti problematiky telekomunikací jsme vyvinuli řešení, které umožňuje mobilnímu virtuálnímu operátorovi rychle vstoupit na trh a přitom plně pokrýt všechny klíčové oblasti podnikání.
The EU could help to negotiate a solution that would be acceptable to all parties and, for example,
Evropská unie by mohla pomoci dosáhnout řešení, které by bylo přijatelné pro všechny zúčastněné strany,
at least it is a solution that brings these two products into the labelling scheme,
alespoň je to řešení, které zařazuje tyto dva výrobky do systému označování,
I hope that, with the help of the Commissioner, we can find a solution that suits everyone, partly because in 1984,
Doufám, že s pomocí paní komisařky najdeme řešení, které bude vyhovovat všem,
it is far preferable to agree a solution that seems reasonable,
je zdaleka výhodnější přijmout řešení, které se zdá být rozumné,
we assess your current situation and seek a solution that can help you reach your goals in the fastest, most efficient manner possible.
vyhodnotíme vaši současnou situaci a vyhledáme řešení, které pomůže dosáhnout vašich cílů co možná nejrychleji a nejefektivněji.
when Tarsago tasked Colliers with a comprehensive review of the company's accommodation needs with the aim of securing a solution that would best fit their new business strategy
kdy společnost Tarsago požádala Colliers o komplexní přezkoumání potřeb společnosti s cílem zajistit řešení, které by co nejlépe vyhovovalo nové obchodní strategii
there is no doubt that this was critical to achieving a solution that met everyone's expectations.
v konečném důsledku byl právě tento způsob klíčem k dosažení řešení, které splnilo očekávání všech zúčastněných.
reports on the agencies and to propose a solution that will see Parliament granted real powers.
o agenturách a navrhnout řešení, kterým budou Parlamentu uděleny skutečné pravomoci.
Each customer gets a solution that meets his specific requirements but, at the same time, allows critical information between supply
Každý článek řetězce musí mít možnost spoléhat se na řešení, které perfektně odpovídá jeho vlastním specifickým potřebám,
Results: 150, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech