IS NOT A SOLUTION in Czech translation

[iz nɒt ə sə'luːʃn]
[iz nɒt ə sə'luːʃn]
není řešení
is not the answer
is not the solution
is not an option
isn't the way
there's no solution
není řešením
is not the solution
is not the answer
is not an option
neřeší
doesn't solve
does not address
does not resolve
won't solve
don't deal
does not tackle

Examples of using Is not a solution in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I know that it is not a solution, but you have to start somewhere in addressing the issues.
Vím, že to není řešení, musíme však při odstraňování problémů něčím začít.
endorsed by the Parliament is not a solution merely for the eurozone,
Parlament schválil není řešení pouze pro eurozónu,
Romanian passports simultaneously to Moldovan citizens is not a solution to this problem and entails certain risks.
rumunských pasů moldavským občanům tento problém neřeší a obsahuje jistá rizika.
pointing out that protectionism is not a solution.
že protekcionismus není řešení.
that military action is not a solution.
vojenská akce není řešením.
I believe that the'polluter pays' principle is not a solution, as it limits itself to leaving the decision up to the market.
Domnívám se, že zásada"znečišťovatel platí" není řešením, neboť rozhodnutí je ponecháno trhu.
presenting no plan at all is not a solution.
nepředložení vůbec žádného plánu není řešením.
resorting to force is not a solution.
použití síly není řešením.
I believe that introducing borders unilaterally, as is happening at the moment, is not a solution.
Domnívám se, že jednostranné zavedení hraničních kontrol, jako se to děje v současnosti, není řešením.
It is not a solution to do what the Spanish Government suggested when they offered asylum to the starving prisoner.
Řešením není to, co navrhla španělská vláda, když nabídla hladovějícímu vězni azyl.
Abortion is not a solution and I regret the fact that some Members of the European Parliament refer euphemistically to'reproductive medicine' when they mean abortion.
Potraty nejsou řešením a je mi líto, že, když někteří poslanci Evropského parlamentu mluví o potratu, eufemisticky odkazují na"reprodukční medicínu.
endorsed by the Parliament is not a solution merely for the eurozone,
schválil Parlament, není řešení jen pro eurozónu, ale řešení zahrnující
Will you confirm also that you fully understand that increasing Ireland's 12.5% corporation profits tax is not a solution to Ireland's crisis,
Prosím potvrďte také, že plně chápete, že zvýšení 12,5% daně z příjmu právnických osob není řešením krize v Irsku
if there is one thing that from my point of view is not a solution to the food crisis,
která z mého pohledu k potravinové krizi nepřinese řešení, tak je to omezená
I still think that banning some products or additives is not a solution and perhaps we have to agree with the argument that it is the consumer who has the right to choose,
Stále si myslím, že zákaz některých výrobků nebo přídatných látek není řešením a možná bychom měli souhlasit s argumentem, že právo volby toho, co si koupí
because a return to normality at the price of accepting the fraudulent victory of Mr Kibaki is not a solution that we can accept.
návrat k normalitě za cenu podvodného vítězství pana Kibakiho není řešením, které bychom mohli akceptovat.
Having reached this point, the Egyptian authorities must put an immediate end to further violence, as it is not a solution for any of the problems expressed by the Egyptian people in their protests The Egyptian authorities
V tomto okamžiku musí egyptské orgány okamžitě zabránit dalšímu použití násilí, jelikož to nevyřeší žádné problémy, na něž egyptští občané ve svých protestech upozornili. Egyptské orgány
That's not a solution it's takes ten years.
To není řešení, to zabere 10 let.
That's not a solution.
To není řešení.
However, control mechanisms are not a solution but just a means.
Kontrolní mechanismy však nejsou řešením, ale pouhým prostředkem.
Results: 57, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech