IS NOT A SOLUTION in Russian translation

[iz nɒt ə sə'luːʃn]
[iz nɒt ə sə'luːʃn]
не решение
is not a solution
is not the answer
's not a decision
is not an option
not a judgement
doesn't solve
не является решением
is not a solution
is not a decision
did not constitute a decision
не выход
is not the answer
is not an option
isn't the way
is not a solution
не являются решением
is not a solution

Examples of using Is not a solution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is evident that this is not a solution.
ясно, что это не решение.
The draft outcome document is not a solution to today's situation,
Проект итогового документа-- это не выход из нынешней ситуации,
In addition, individual titling is not a solution for those land users who do not cultivate the land, for instance pastoralists.
Помимо этого, предоставление индивидуального титула не является решением для тех землепользователей, которые не занимаются обработкой земли, например для скотоводов.
Recycling may be"more efficient" than virgin extraction, but it is not a solution to environmental problems.
Вторичная переработка может быть" более эффективной" чем первичная добыча сырья, но это не решение проблем окружающей среды.
His Majesty King Gyanendra Bir Bikram Shah Dev recently stated that the use of force alone is not a solution, and that the solution rather lies in talks.
Его Величество король Гьянендра Бир Бикрам Шах Дев недавно заявил, что применение одной лишь силы не является решением и что, скорее, решение лежит в переговорах.
The Czech Republic has voluntarily committed itself to remain in group B, but that is not a solution to the problem.
Чешская Республика добровольно взяла на себя обязательство остаться в категории В, однако, это не решение проблемы.
Information technology is not a solution by itself, but it can serve as a tool for the improvement of administrative processes,
Сами по себе информационные технологии не являются решением, но они могут служить в качестве инструмента для совершенствования административных процессов
Divorce becomes a solution to both parties, though it is not a solution to Christ.
Развод кажется единственным решением проблемы для обоих супругов, хотя это вовсе не решение для Христа.
he is saying that retaliating is not a solution.
по меньшей мере, что отпор не является решением.
We understand that early elections is not a solution for the country", said the PM-designate.
Мы понимаем, что досрочные выборы не являются решением для страны»,- заявил выдвинутый кандидат Ион Пэдурару.
regulations is not a solution to more complex social,
правил не являются решением для более сложного социального,
The experts concluded that ICT is not a solution on its own but a tool that,
Эксперты пришли к выводу, что ИКТ сами по себе не являются решением проблемы, а представляют собой инструмент,
The Democratic Republic of the Congo considers that the use of force is not a solution to the integration of Tutsi populations of Rwandan origin into the Congo.
Демократическая Республика Конго считает, что применение силы не является решением проблемы интеграции народа тутси руандийского происхождения в Конго.
Immigration is not a solution to population ageing because it does not affect the structure of indigenous families.
Иммиграция не является решением проблемы старения населения, поскольку она не влияет на структуру семей коренного населения.
believe that remaining silent about disabilities is not a solution to the issue.
замалчивать инвалидность в семье- не решение проблемы.
while creating"ethnically pure" States or semi-States for each ethnic group is not a solution to armed conflicts involving minorities,"certain autonomy within a sovereign State may,
государств или полугосударств для каждой этнической группы не является решением вооруженных конфликтов, в которые вовлечены меньшинства,<< некоторые формы автономии
As"Zhamanak-Yerevan" tells in its editorial, headlined"Buying Out the Newspaper is Not a Solution", some people were waiting by the newspaper stalls in Yerevan,
Об этом сообщило само издание в номере от 12 сентября, отметив в редакционной статье" Скупать газету- не выход", что какие-то люди дежурили у газетных киосков в Ереване,
As"Zhamanak-Yerevan" tells in its editorial, headlined"Buying Out the Newspaper is Not a Solution", some people were waiting by the newspaper stalls in Yerevan,
Как пишет" Жаманак- Ереван" в редакционной статье" Скупать газету- не выход", какие-то люди дежурили у газетных киосков в Ереване,
The real problems that we face today-- which spill over into the problems of peace and security-- are the problems showing that the Security Council is not a solution, but a part of the problem.
Реальные проблемы, которые стоят перед нами сегодня и которые затрагивают проблемы мира и безопасности-- это проблемы, свидетельствующие о том, что Совет Безопасности является не решением проблемы, а, наоборот, частью этой проблемы.
Keeping status quo is not a solution either, but a serious"pro" argument for Nagorno Karabakh in this case is the democratization process,
Сохранение status quo тоже не есть решение проблемы, однако серьезным аргументом« pro» для Нагорного Карабаха являются демократические процессы,
Results: 52, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian