A SUBSCRIPTION in Czech translation

[ə səb'skripʃn]
[ə səb'skripʃn]
předplatné
subscription
subscribe
předplatného
subscription
předplacený
burner
burn
prepaid
pre-paid
subscription
subscribed
odběr
draw
purchase order
subscription
collection
consumption
dispensing
taking
sample
test
subscribing
předplacené
subscription
burner
prepaid
pre-paid
předplatný
subscription
předplatným
subscription
ve předplatného
subscription

Examples of using A subscription in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was wearing them when I won a subscription to Redbook.
Měl jsem je na sobě, když jsem vyhrál předplatné Redbooku.
No, it's like a subscription.
Ne, je to jako předplatný časopisu.
How can I migrate from a perpetual product contract to a subscription license?
Jak mohu provést migraci z trvalé smlouvy o produktu na předplacenou licenci?
You can register a subscription to our newsletter.
Můžete se zaregistrovat k odběru našeho elektronického zpravodaje.
Someone got you a subscription to Older Bride?
Někdo tě přihlásil k odběru Staré nevěsty?
The opportunity to order a subscription to the journal Chemické listy with a significant discount.
Možnost objednání předplatného Chemických listů s významnými slevami.
I will get you a subscription.
Předplatím ti ho.
A subscription theater was not a common thing.
Divadlo pro abonenty nebylo obvyklé.
The registration process is simple- add a signal and set a subscription fee!
Registrace je velmi jednoduchá- prostě zadejte signál a určete poplatek za odběr.
We're not interested in a subscription.
Nemáme zájem o předplatné.
Actually, I'm not interested in a subscription.
Vlastně, nemám zájem o předplatné.
Subscription orders for Government Savings Bonds may only be submitted during a subscription period.
Pokyn k úpisu SSD je možné zadat pouze v rámci upisovacího období.
So you gonna buy a subscription?
Takže si objednáte předplatně?
No, we're not interested in a subscription.
Nemáme zájem o předplatné.
Example 1: I purchased and activated by paying online a subscription"5 photos per day for one month" the 2th October at 7:20 am.
Příklad 1: Zakoupil jsem a aktivoval zaplacením online předplatné"5 fotek denně po dobu 1 měsíce" dne 2.10.
By purchasing a subscription/membership, you authorize the Company to charge those fees on a recurring basis in accordance with your subscription plan.
Zakoupením předplatného(členství) dáváš společnosti souhlas s tím, aby od tebe pravidelně inkasovala poplatky v souladu s druhem předplatného..
Access to music services requires that you have a subscription to a music service supported by Bang& Olufsen.
Přístup k hudebním službám vyžaduje předplatné k hudební službě podporované společností Bang& Olufsen.
If you choose a subscription package, the TV might ask you to select a Quick
Pokud si zvolíte předplacený balíček, televizor vás může požádat o výběr Rychlé
If a subscription is cancelled early due to exceptional reasons,
Bude-li předplatné ze zvláštních důvodů vypovězeno předčasně, budou již realizovaná
validation of the delivered product within a subscription for access to online services†* functionality for HD or AVCHD video processor recommended Dual-core.
validační při dodávce produktu v rámci předplatného a pro prístup k online službám†* Pro funkcionalitu HD nebe AVCHD videa doporučen procesor Dual-core.
Results: 124, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech