A TREASURE in Czech translation

[ə 'treʒər]
[ə 'treʒər]
poklad
treasure
gem
treasury
jewel
pokladová
a treasure
cennost
treasure
valuable
heirloom
value
pokladu
treasure
gem
treasury
jewel
pokladů
treasure
gem
treasury
jewel
pokladem
treasure
gem
treasury
jewel
k pokvadu
vypracovaným

Examples of using A treasure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
your words are a treasure.
vaše slova jsou pokladem.
Aram told me the penny from Lake Como is actually a treasure map.
Aram mi říkal, že ta mince od jezera Como je mapa pokladu.
Apparently, it is the place to drink if you're a treasure hunter.
Očividně je to místo na pití, když jste lovec pokladů.
Matthew McConaughey, your words are a treasure.
Matthew McConaughey, vaše slova jsou pokladem.
Like a treasure map or something. They have burnt the edges.
Opálili okraje… vypadá to jako mapa pokladu.
Now at least I won't have to go on a treasure hunt to find a spoon.
Aspoň nebudu muset jít na lov pokladů, abych našel lžičku.
I have decided I cannot bear to part with so dear a treasure.
Nedokážu se rozloučit s tak vzácným pokladem.
Cut Bank's a treasure from a bygone ti.
Cut Bank je pokladem.
I am looking for a treasure. Real treasures?.
Vážně, poklady? Hledám poklady?.
Our oceans are a treasure.
Naše oceány jsou poklady.
Why don't we ever do a treasure hunt?
Proč nemůžeme lovit poklady?
I'm gifted with a treasure, so why keep it in the vault? All:?
Byl jsem obdařen pokladen, tak proč ho v trezoru schovávat?
A treasure truly worth fighting for.
O pokladu, za který rozhodně stojí bojovat.
A treasure is found in Griboyedov district.
V Gribojedově čtvrti byl nalezen poklad.
Caroline, who was a treasure of this community for over 60 years.
Caroline, která byla klenotem této komunity po více než šedesát let.
There is a treasure there.
Je napoklad.
You have got your hands on a treasure chest what do you need this key for?
Svýma rukama saháš na truhlu s pokladem na co ten klíč potřebuješ?
A treasure lost for more than 5,000 years.
Bohatství, ztracené více než 5000 let.
You won't find a treasure like this in all Morocco.
Takovou vzácnost nenajdete v celém Maroku.
Henry, no.- I have read about a treasure.
Četl jsem o pokladu, o pokladu, který ukrývá všechnu moc moří.- Henry, ne.
Results: 706, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech