A VORTEX in Czech translation

[ə 'vɔːteks]
[ə 'vɔːteks]
vír
vortex
whirlpool
slick
maelstrom
swirl
whirl
beliefs
eddy
whirlwind
faiths
víru
vortex
whirlpool
slick
maelstrom
swirl
whirl
beliefs
eddy
whirlwind
faiths
výru
vortex

Examples of using A vortex in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mind you, it's better than a vortex manipulator like the one on your wrist.
Ale zase je lepší než manipulátor časového víru, jako ten na tvém zápěstí.
The dog park is a vortex for singles.
Park je zaplaven svobodnými lidmi se psy.
A vortex, which like a great whirlwind,
Ve víru,"který vypadá
Sometimes a ghost's presence or a vortex can create cold spots.
Někdy může přítomnost ducha nebo spirály vytvářet chladná místa.
Look who has a vortex cannon.
Podívejte, kdo má vzdušné dělo.
He's using his redwing to create a vortex.
Používá svůj redwing k vytvoření víru.
Which could potentially lead to a vortex. It is a hole.
Je to díra, která by mohla vézt ke vzniku vortexu.
Our son is trapped in a vortex inside a Sharknado.
Náš syn je uvězněn ve vortexu uvnitř žraločího tornáda.
which could potentially lead to a vortex.
která by mohla vézt ke vzniku vortexu.
Maybe it's a vortex.
Možná je to víření.
But I don't think I'm in a vortex.
Nemyslím si, že jsem ve vortexu.
about something called infrasound, in the form of a vortex.
čemu se říká infrazvuk ve formě vortexu.
I believe that a vortex appeared above this field, consuming everything in its path.
Věřím, že se nad tímto polem objevil vír, který pohltil všechno, co mu stálo v cestě.
To stabilize a vortex, I wouldn't have saved Desmond
Aby stabilizovala vír, nezachránil bych Desmonda
I believe that a vortex appeared above this field… consuming everything in its path.
A pohltil vše, co mu stálo v cestě. Myslím si… že se nad tímto polem objevil vortex.
To stabilize a vortex, I wouldn't have saved Desmond
Aby stabilizovala vír, nezachránil bych Desmonda
It does give us lead time… if a vortex starts forming in a densely populated area.
Ale dá nám to náskok, pokud se začne formovat vortex v hustě obydlené oblasti.
I wouldn't have saved Desmond or Astra? Don't you think if my magic was powerful enough to stabilize a vortex.
Aby stabilizovala vír, nezachránil bych Desmonda nebo Astru? A myslíš si, že kdyby moje magie byla dostatečně silná.
The public will react I understand, but how do you think if that soft spot turns into a vortex?
Jak podle vás bude veřejnost reagovat, pokud se mělké místo změní ve vortex?
I used to be a Time Agent, it's called a Vortex Manipulator, he's not the only one who can time travel.
Býval jsem Časovým agentem, tohle je manipulátor Víru-- Není jedinej, kdo umí cestovat v čase.
Results: 122, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech