ABILITIES in Czech translation

[ə'bilitiz]
[ə'bilitiz]
schopnosti
abilities
powers
skills
capacity
talents
faculties
competence
superpowers
dovednosti
skills
abilities
možnosti
options
possibilities
choices
opportunities
potential
ways
capabilities
chance
possible
alternatives
nadání
talent
gift
aptitude
genius
flair
skill
abilities
schopnostmi
abilities
powers
skills
talents
capacity
faculties
competences
schopností
ability
powers
skills
capacity
talents
competences
superpowers
aptitude
accomplishments
schopnostech
abilities
skills
powers
capacity
prowess
competence
možností
options
possibilities
choices
opportunities
potential
chance
capabilities
possible
ways
alternative
dovedností
skills
ability
proficiency
možnostech
options
possibilities
opportunities
potential
capabilities
choices
ways
chances
alternatives

Examples of using Abilities in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you're pushing this kid past his abilities.
tlačíš toho kluka za jeho možnosti.
The Other has superhuman abilities.
Jiní" mají neobvyklá nadání.
It is not our abilities that show what we truly are.
Ukazují kým jsme a ne naše nadání.
NetTradeX platform has all necessary abilities for the technical analysis.
Pro technickou analýzu platforma NetTradeX má všechny potřebné možnosti.
It is not our abilities that show what we truly are.
Opravdu jsme… Protože né naše nadání ukazuje kým.
He was born during an electrical storm that gave him extraordinary beatbox abilities.
Narodil se během bouřky, která mu dala mimořádné nadání v beat boxu.
My job was to bring out your abilities.
Moje práce byla využít tvoje nadání.
I have heard all about your unique abilities.
Slyšel jsem o vašich zvláštních dovednostech.
All abilities that would make you an ideal starship pilot.
Vlastnosti, které z tebe dělají ideálního vesmírného pilota.
Supernatural abilities such as.
V nadpřirozené schopnosti, jako je.
Took to trying out his abilities when he was 16 years old.
Začal zkoušet svoje síly, když mu bylo 16.
The stories of our ancestors' cognitive abilities are apocryphal-- at the very least exaggerated.
Historky o kognitivních schopnostech našich předků jsou neověřené--- a v každém případě přehnané.
A guy with your abilities and a girl like me, we could do some damage.
Kluk s tvým talentem a holka jako já… Mohli bychom to pořádně rozjet.
No one could match my father's abilities.
Dovednostem mého otce se nikdo nevyrovnal.
You spend your time resenting my abilities, and she spends her time developing her own.
Ty trávíš čas nenávistí k mým schopnostem, zatímco ona vytvářením si vlastních.
With your analysis abilities, tell me… How long do we have to wait?
S tvýma schopnostma analýzy mi řekni, jak dlouho ještě musíme čekat?
Who would want to kill a kid whose abilities would offer you the ultimate advantage?
Kdo by chtěl zabít dítě se schopnostmi, které by mu poskytly jedinečnou výhodu?
Well, do you doubt my abilities to make forensics fun?
Ty snad pochybuješ oschopnosti dělat forenzní vědu zábavnou?
These abilities.
O naše schopnosti.
You have unique abilities, Robert.
Máte jedinečné vlohy, Roberte.
Results: 3336, Time: 0.1349

Top dictionary queries

English - Czech