ACQUISITIONS in Czech translation

[ˌækwi'ziʃnz]
[ˌækwi'ziʃnz]
akvizice
acquisition
acquiring
akviziční
acquisition
přírůstky
additions
acquisitions
increments
increases
nákupy
shopping
purchases
groceries
buying
the shops
acquisitions
nabytí
acquisition
acquiring
gain
regaining
entry
v akvizicí
o akvizicích

Examples of using Acquisitions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you call Acquisitions?
Volala jste na akviziční?
Between mergers, the acquisitions, impending lawsuits.
Mezi fúzemi, akvizicemi a hrozícími soudní spory.
Evan, i hate acquisitions.
Evane, nenávidím"být přínosem.
Show me recent mergers and acquisitions.
Ukaž mi nedávná sloučení a odkoupení společností.
His work is in mergers and acquisitions.
Zabývá se fúzemi a akvizicemi.
there were 173 mergers and acquisitions.
1969 proběhlo 173 fúzí a akvizicí.
The key players, their methods, acquisitions.
Klíčové hráče, jejich metody získávání.
So I hear you're in, um, acquisitions?
Doneslo se mi, že máte jistou akvizici.
Factoring KB closely cooperates with KB on acquisitions and risk management.
Factoring KB úzce spolupracuje s KB v oblasti akvizicí a řízení rizik.
You should be more careful with your acquisitions.
Měl bys být víc opatrnější se svými zisky.
Would you care to take a gander at one of our latest acquisitions?
Nechtěl by jste se mrknout na jeden z našich posledních úlovků?
We should research museums with recent acquisitions.
Měli bychom prohledat muzea s novými akvizicemi.
Looks like mostly acquisitions.
Vypadá to spíš na akvizice.
Looks like someone's been looking into his recent art acquisitions.
Vypadá to, že někdo hledal v jeho současné akvizici umění.
She seems mostly interested in your South American acquisitions.
Vypadalo to, že se velmi zajímala v Jihoamerických akvizicích.
Beth Dutton. I run Mergers and Acquisitions for Schwartz and Meyer.
Beth Duttonová. Dělám na fůzích a akvizicích pro Schwartze and Meyera.
Sleep with men who worked in mergers and acquisitions.
Spát s muži, kteří pracovali na fúzích a akvizicích.
For some acquisitions and consolidation. There's a potential opportunity.
Jde o dobrou možnost nějakých akvizicí a konsolidací.
Acquisitions? Just like I planned. Ha!
Přesně tak jsem to plánoval. Obchůdek? Cha!
Just like I planned. Ha! Acquisitions?
Cha! Přesně tak jsem to plánoval. Obchůdek?
Results: 282, Time: 0.1112

Top dictionary queries

English - Czech