ALSO INCREASES in Czech translation

['ɔːlsəʊ 'iŋkriːsiz]
['ɔːlsəʊ 'iŋkriːsiz]
také zvyšuje
also increases
also raises
rovněž zvyšuje
also increases
also raises

Examples of using Also increases in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This also increases the skin's sensitivity
Tím se zvyšuje i citlivost pokožky
This also increases the role of Member States-
Zvyšuje i úlohu členských států
The accuracy also increases thanks to the definable point grids
Přesnost se zvyšuje také díky definovatelným bodovým rastrům
the dew point temperature also increases.
klesajícím objemem rosný bod také stoupá.
Because lubrication can take place during operation without interrupting production, machine availability also increases.
V probíhajícím výrobním pro- cesu může být mazání prováděno zcela bez přerušení výroby, čímž se zvyšuje i dostupnost stroje.
tourists; it also increases business possibilities
studenti a turisté, ale také se tím rozšiřují možnosti podnikání,
the exaggerated administrative control of such risks also increases the total costs of the whole process.
přehnaná administrativní kontrola těchto rizik zároveň zvyšuje celkové náklady celého procesu.
Their presence in the coastal regions not only provides jobs, but also increases the attractiveness of many of these regions for tourists.
Jejich přítomnost v pobřežních oblastech nejen zajišťuje pracovní místa, ale též zvyšuje přitažlivost mnoha těchto oblastí pro turisty.
which is provided for by the Treaty of Lisbon, also increases the European Union's credibility in defending human rights,
kterou stanoví Lisabonská smlouva, také zvyšuje důvěryhodnost Evropské unie v ochraně lidských práv,
safeguards your machine but also increases airflow which in turn will boost your fan's efficiency.
chrání váš přístroj, ale také zvyšuje proudění vzduchu, který zase bude zvýšit efektivitu svého fanouška.
constitutes an ecological threat to Baltic countries and also increases the dependence of some Member States on supplies from Russia.
představuje ekologickou hrozbu pro pobaltské země a také zvyšuje závislost některých členských států na dodávkách z Ruska.
I want to say to you openly that this kind of encouragement also increases the sense of responsibility that I feel is being put on my shoulders for carrying forward efforts to defend the rights of citizens.
které se mi od vás dostává, a chtěl bych vám otevřeně říci, že právě tato podpora zvyšuje i můj smysl pro zodpovědnost, kterou cítím na svých bedrech a která spočívá v hájení práv občanů.
Burnham and the suit is also increasing.
Ale gravitace dr Burnham a oblek je také zvyšuje.
The company also increased its presence on international markets,
Společnost také posílila svou přítomnost na mezinárodních trzích,
The confidence level in the network also increased dramatically.
Úroveň spolehlivosti sítě se rovněž výrazně zvýšila.
These blends also increase yield and sustain natural juice retention.
Tyto směsi také zvyšují výtěžnost a podporují uchování přírodních masných šťáv.
German power exports also increased by nearly 50 percent.
Německý vývoz energie se také zvyšuje o téměř 50 procent.
Pesticide use also increased, though it started to fall in 2012.
Zvýšila se i míra používání pesticidů, přestože v roce 2012 začala klesat.
Certain occupations can also increase the risk of dry skin.
Některá povolání mohou také zvyšovat riziko suché pokožky.
There are also increasing numbers of adults,
Také rostoucí počet dospělých,
Results: 42, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech