WHICH INCREASES in Czech translation

[witʃ 'iŋkriːsiz]
[witʃ 'iŋkriːsiz]
který zvyšuje
that increases
that enhances
that improves
that raises
které posílilo
which increases
čímž se zvýší
which will increase
která zvyšuje
that increases
that boosts
that improves
that enhances
které zvyšuje
which increases
které zvyšují
that increase
that enhance
that raise

Examples of using Which increases in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
VMware vSphere 6.5 introduces a new VM hardware version which increases some configuration maximums
VMware vSphere 6.5 zavádí novou verzi hardwaru virtuálního počítače, která zvyšuje některá konfigurační maxima
manner of its representation which increases the potential of their success.
způsob jeho reprezentace, který zvyšuje pravděpodobnost jejich úspěchu.
Which increases your risk ofbreast cancer.
Které zvyšuje riziko rakoviny prsu.
They're not shirts; it's compression wear, which increases blood flow to our arms and decreases wind resistance.
A snižuje odpor vzduchu. která zvyšuje tok krve do paží Je to speciální tkanina.
A type of medicine also known as"water" tablets which increases the amount of urine you produce.
Druh léčivých přípravků známých také jako"vodu odstraňující" tablety, které zvyšují množství tvorby moči.
which are characterized by carefully polished head, which increases durability and prolongs the life of these keys.
pro které je charakteristická důkladně vyleštěna hlava, která zvyšuje odolnost a prodlužuje životnost těchto klíčů.
Flagstaff is reinforced blade is lightweight glass fiber, which increases the service life and durability hole.
Žerď je vyztužena, čepel je lehká se skelným vláknem, které zvyšuje živostnost a odolnost hole.
In writing.-(LT) I agreed with this report which increases Moldova's duty free tariff quotas for wine.
Písemně.-(LT) Podpořil jsem tuto zprávu, která zvyšuje moldavské kvóty s nulovou celní sazbou pro víno.
The difficulty in determining the exact age of those convicted due to the lack of birth certificates is a circumstance which increases the discretionary nature of this type of punishment.
Potíže při určování přesného věku odsouzených kvůli nedostatku rodných listů je okolností, která zvyšuje libovolnou povahu udělování tohoto druhu trestu.
So why would you buy a car which increases your chance of being shot in the head and your car being stolen?
Proč by sis kupoval auto, které zvýší šanci, že tě střelí do hlavy?
High fuel consumption, which increases costs for rental by approximately 50% in the case of fast boats.
Vysoká spotřeba, která zvedne náklady na pronájem cca o 50% u rychlých člunů.
In view of the Treaty of Lisbon in particular, which increases the role of the European Parliament,
Zejména s ohledem na Lisabonskou smlouvu, která posiluje roli Evropského parlamentu,
Which increases your chance of being shot in the head and your car being stolen? So why would you buy a car?
Proč by sis kupoval auto, které zvýší šanci, že tě střelí do hlavy?
In addition, the integrated Index Server makes it possible to search the contents of the documents, which increases your ability to use the archive as a knowledge pool.
Integrovaný Indexserver navíc umožňuje prohledávání obsahu dokumentů, což zvyšuje vaší možnost používat archiv jako databázi znalostí.
They're not shirts; it's compression wear, which increases blood flow to our arms and decreases wind resistance.
A snižuje odpor vítru. které zlepšuje oběh krve do našich paží To nejsou trika, to je kompresní oblečení.
The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown.
Mraznička obsahuje nejméně jeden akumulátor chladu, který prodlužuje dobu uchování potravin v případě výpadku proudu nebo poruchy.
Creating a European police office which increases central powers will not solve the problems that have arisen in local communities around Britain.
Vytvořením evropského policejního úřadu, kterým se zvyšují centrální pravomoci, se nevyřeší problémy, které vznikly v místních společenstvích kolem Británie.
This enables the operator to continuously monitor the area in front and below the aircraft, which increases the search operation effectivity as well as the safety during landing.
Díky tomu sleduje operátor kontinuálně prostor před sebou i pod sebou, což zvyšuje efektivitu při pátracích operacích a také bezpečnost během přistávání.
The drone is equipped with a enabling the operator to continuously monitor the area in front and below the aircraft, which increases the measuring flights effectivity as well as the safety during landing.
Dron je vybaven kamerou, která umožňuje operátorovi kontinuálně sledovat prostor před i pod letadlem, což zvyšuje efektivitu při měřicích letech a také bezpečnost během přistávání.
three times its GDP, which increases its public deficit to 32.
trojnásobek svého HDP, což zvyšuje irský veřejný schodek na 32.
Results: 82, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech