ALWAYS BRING in Czech translation

['ɔːlweiz briŋ]
['ɔːlweiz briŋ]
vždycky nosím
i always wear
i always carry
always bring
i always keep
přinášejí vždycky
vždycky beru
ho vždy nosíš
vždycky přinesou
si vždycky noste

Examples of using Always bring in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is good. You guys always bring me the very best violence.
Moc pěkné. Vy mi vždycky přivezete to nejlepší násilí.
How can I seduce you if you always bring your husband?
Jak tě mohu svádět, když ty vždycky přivedeš manžela?
It's just, with Ed here, it's no wonder I always bring my flatmates out and that only exacerbates things.
Když ty tu máš Eda, já vždycky beru svoje spolubydlící, a to věci jenom vyhrocuje.
but they almost always bring new surprises.
ale téměř vždycky přinesou nová překvapení.
When you get to be my age, always bring a big plastic cup into the john.
Až budeš v mém věku, vždy si vem velký, plastový kelímek na hajzl.
Always bring a big plastic cup into the john.
Vždy si vem velký, plastový kelímek na hajzl.
one thing that will always bring me joy.
jednu věc, která mi bude vždycky přinášet radost.
No. I always bring one with me in case the show is kind of…- Everybody, shut up!
Vy všichni, držte hubu! Vždycky si jednu vezmu s sebou pro případ, že je pořad… Ne!
I would always bring her fresh beans from there every time I came home.
Když jsem se vrátila domů. Vždycky jsempřivezla čerstvou kávu Pokaždé,
In regularly irregular cycles we issue new versions that always bring new functionality,
V pravidelně nepravidelných cyklech vydáváme nové verze, které vždy přinesou novou funkcionalitu,
also new melodies that always bring good mood to the party beginning.
nové melodie, které vždy navodí dobrou náladu na začátek party.
I can always bring you back to this particular time and place. If it's any consolation.
Možná pro vás bude útěchou, že vás mohu vždy vzít zpátky přesně do tohohle momentu a místa.
But I'm struggling at the minute, cos all's I have got… You know I always bring my own provisions.
Ale teďka je jediné co mám… Víte, já si vždy beru své vlastní zásoby.
dandy, but you shouldn't always bring the boy so much ice, Halvar!
neměl bys klukovi vozit vždycky tolik zmrzliny, Halvare!
And we always bring the kids along so we went in to the credit suite's trading floor with all these traders
A my vždycky brali děti s sebou takže jsme přišli na obchodní místo, se všemi těmi obchodníky, s těmito tříletými
that on domestic markets we ought to examine why it is that high prices always bring superstores the highest profits.
na domácích trzích bychom měli zkoumat, čím to je, že vysoké ceny vždy přinášejí ty nejvyšší zisky velkoprodejnám.
You know, Mike Ross always brings me food.
Víte, Mike Ross mi vždycky nosí jídlo.
Please, Yuki always brings me extra edamame.
Prosím tě, Yuki mi vždycky nosí hrášek navíc.
Something always brings me back to you.
Něco mě vždy přivede zpět k tobě.
Luke always brought me a bottle of duty free from his trips abroad.
Luke mi vždycky přinesl láhev z bezcelního prostoru když se vracel z cest.
Results: 46, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech