AMAZING STUFF in Czech translation

[ə'meiziŋ stʌf]
[ə'meiziŋ stʌf]
úžasné věci
amazing things
wonderful things
great things
amazing stuff
marvelous things
incredible things
wonderful stuff
awesome stuff
brilliant stuff
extraordinary things
skvělý věci
great things
great stuff
cool stuff
great deal
cool shit
great shit
úžasná věc
wonderful thing
amazing thing
great thing
marvelous thing
incredible thing
awesome thing
amazing stuff
astonishing thing
beautiful thing
wonderful stuff
úžasný věci
amazing things
awesome things
amazing stuff
awesome stuff
wonderful things
great things
ohromující věci

Examples of using Amazing stuff in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All the amazing stuff we have planned.- Check out- Yeah!
Dívejte- Jo! na všechny ty úžasné věci, co jsme naplánovali!
Yeah!- Check out all the amazing stuff we have planned.
Dívejte- Jo! na všechny ty úžasné věci, co jsme naplánovali.
Dream Jefferson told me some amazing stuff.
Jefferson mi ve snu řekl pár zajímavejch věcí.
This is coming with us, This is properly amazing stuff.
Máš pravdu- bereme to, Tohle je úžasný materiál.
People become wildly stimulated at seeing that amazing stuff up close and uncaged.
Lidi jsou zaplaveni vjemy,… když vidí tyhle úžasné tvory zblízka a bez klecí.
We got some amazing stuff.
Máme nějaké dobré kousky.
At seeing that amazing stuff up close and uncaged. People become wildly stimulated.
Lidi jsou zaplaveni vjemy,… když vidí tyhle úžasné tvory zblízka a bez klecí.
They have amazing stuff here.
Mají tu neuvěřitelný věci.
It's amazing stuff.
Je to fakt žrádlo.
I was always coming home and telling you about all the amazing stuff going on here at work,
já jsem byl vždycky přijde domů a ti o všech úžasné věci se děje tady v práci,
It's clearly allowed you to create some truly amazing stuff, but glitches can be really dangerous.
Můžeš tak vytvářet fakt skvělý věci, ale šotci dokážou být vážně nebezpeční.
And there's some pretty amazing stuff in there. And I say,"I have been looking at Mark Fuhrman's file.
A povídám,"Díval jsem se do spisu Marka Fuhrmana a jsou tam některé úžasné věci.
there's some pretty amazing stuff in there.
jsou tam některé úžasné věci.
They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers.
Tajně vyvíjeli všechny ty úžasný věci jako myš a grafiku na obrazovce místo obyčejné skupiny číslic.
About all the amazing stuff going on here at work, Or when you were on probation, probably making you jealous. and I was always coming home and telling you.
Pravděpodobně dělat žárlíš. a já jsem byl vždycky přijde domů a ti Nebo když jste byli na zkoušku o všech úžasné věci se děje tady v práci.
I was always coming home and telling you about all the amazing stuff going on here at work, Or when you were on probation.
já jsem byl vždycky přijde domů a ti Nebo když jste byli na zkoušku o všech úžasné věci se děje tady v práci.
Everyone's saying so much love and beautiful words and amazing stuff, and… This is not an award.
A úžasných věcí a… Všichni mají projevy plné lásky a nádherných slov.
This really makes you appreciate how much amazing stuff is out there in the universe. And we just never get to see.
Nutí vás to ocenit, kolik je ve vesmíru úžasných věcí, které nikdy neuvidíme.
Just gonna do a quick interview and have you tell us some of the amazing stuff that you have been experiencing here in the house.
Jen uděláme rychlý rozhovor a vy nám řeknete některé z těch udivujících věcí, které jste tady v domě zažila.
Some amazing stuff.
Některé jsou skvělé.
Results: 231, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech