OHROMIT in English translation

impress
zapůsobit
ohromit
udělat dojem
zaujmout
zapůsobte
zaujmete
oslnit
překvap
ohromovat
zdůrazněte
amaze
ohromit
ohromí
úžasné
udivovat
udivuješ
překvapujete
úžas
ohromuješ
překvapuješ
okouzli
astound
ohromit
šokuješ
dazzle
oslnit
dazzi
oslň
oslní
ohromte
oslňte
ohromit
oslňuje
oslňující
oslnění
overwhelm
přemoci
přetížit
zahltit
přemáhají
ohromit
přemoct
zahltí
to astonish
úžasné
ohromit
se překvapit
impressed
zapůsobit
ohromit
udělat dojem
zaujmout
zapůsobte
zaujmete
oslnit
překvap
ohromovat
zdůrazněte
impressing
zapůsobit
ohromit
udělat dojem
zaujmout
zapůsobte
zaujmete
oslnit
překvap
ohromovat
zdůrazněte
stun
omráčení
omračující
omračovací
omráčit
omračování
ohromit
ohromení
by se omračovacímu
omráčily

Examples of using Ohromit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zdá se, že se snadno necháte ohromit čísly, kapitáne.
You seem easily impressed by numbers, captain.
Jsi na pokraji toho mě ohromit.
You're on the verge of impressing me.
Nenechám se tak lehce ovládat nebo ohromit intenzivní a opojnou roztomilostí.
I will not be easily swayed or impressed by the effects of an intense adorability high.
Musela jsem je ohromit.
I must have impressed'em.
není lehké mě ohromit.
i'm not easily impressed.
chtěl jsem tě ohromit.
I thought you would be impressed.
Jsem rád, že je snadné tě ohromit.
I'm glad you're easily impressed.
I Ferranteho by to mělo ohromit.
Even Ferrante should be impressed by that.
Slyšela jsem, že pana Brisbanea je snadné ohromit.
I think Mr. Brisbane is easily impressed.
Snadno tě lze ohromit.
You're easily impressed.
Musel jsi ho svým monologem ohromit.
You must have really impressed him with your mono.
A není lehké mě ohromit.
And I'm not easily impressed.
Je tak snadné ho ohromit.
He's easily impressed.
Schopnost ohromit jeho mužskou žárlivost.
Empathy overwhelming his male jealousy.
Tohle mě má ohromit?
You think this impresses me?
Že nejvíc mě dokáží ohromit detaily.
It's your attention to detail that impresses me most.
taky mě bude snadný ohromit?
will I be easily amazed, too?
ne. Musíš je ohromit.
these guys have to be dazzled.
Že je musíme ohromit, spláchnout jejich posraný ksichty šmrncem.
We gotta wow'em. Splatter their fuckin' faces with zazz.
Musíš ho ohromit tak, že pro něj bude nemožné říct ne.
You got to wow them, so it's impossible for them to say no.
Results: 527, Time: 0.0958

Top dictionary queries

Czech - English