STUN in Czech translation

[stʌn]
[stʌn]
omráčení
stun
daze
to knock
omračující
stun
overwhelming
knockout
knock-out
flash-bang
taser
omračovací
stun
tranq
taser
omráčit
stun
knock
unconscious
omračování
stunning
ohromit
impress
amaze
astound
dazzle
overwhelm
to astonish
stun
omráčí
stun
knock
unconscious
omračte
stun
knock
unconscious
ohromení
impressed
amazed
stunned
overwhelmed
amazement
by se omračovacímu
omráčily

Examples of using Stun in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fleech, did you set this on stun?
Nastavil jsi to na omračování?
Set your phasers to"stun.
Nastavte zbraně na program"ohromení.
Stun him!
Omrač ho!
Of course. Stun the crows.
Omráčit vrány. Samozřejmě.
They bought stun guns and nets to trap lawyers and bankers.
Koupili omračovací pušky, sítě a pasti na medvědy.
Phasers on stun.
Phasers zapnuty na omráčení.
The stun on Santa!
Santa je omráčený!
The Jedi stun cannons.
Jediská omračovací děla.
But I could stun your ass and drag you out of that chair.
Ale mohu vás omráčit a odtáhnout z toho křesla.
Molly! On stun.
Molly!- Na omráčení.
FCB gets the first stun.
FCB je první omráčený.
The Jedi stun cannons.
Omračovací kanóny Jediů.
We had to stun him several times.
Museli jsme ho omráčit několikrát.
Maybe… maybe… maybe it was on stun.
Třeba… třeba byla nastavená na omráčení.
They beat their tails with such force, that the shock waves stun the herring.
Že rázová vlna omráčí sledě. Začnou plácat svými ocasy tak silně.
I wouldn't have to stun you.
nemusel bych vás omráčit.
Let me just grab my night-vision goggles and my stun gun.
Jen si vezmu brýle na noční vidění a omračovací pistoli.
Phasers on stun.
Fázery na omráčení.
Stun him if you have to.
Omračte ho, když to bude třeba.
That the shock waves stun the herring. They beat their tails with such force.
Že rázová vlna omráčí sledě. Začnou plácat svými ocasy tak silně.
Results: 306, Time: 0.1083

Top dictionary queries

English - Czech