STUN in German translation

[stʌn]
[stʌn]
betäuben
stun
numb
sedate
drug
anesthetize
tranquilize
deafen
anaesthetise
deaden
tranq
Betäubung
anesthesia
anesthetic
anaesthetic
anaesthesia
numbness
stone
stupor
stunning
numbing
anesthetization
Stun
hours
verblüffen
amaze
astound
baffle
surprise
astonish
dazzle
stun
shock
perplex
Elektroschocker
stun gun
taser
electric batons
electric shocker
electric scooters
electroshock
electric shock
tazer
Betäubungseffekt
stun effect
betäubt
stun
numb
sedate
drug
anesthetize
tranquilize
deafen
anaesthetise
deaden
tranq
betäube
stun
numb
sedate
drug
anesthetize
tranquilize
deafen
anaesthetise
deaden
tranq

Examples of using Stun in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mr. Sock, heels on stun.
Mr. Socke, betäuben Sie die Fersen.
Stun seems to work.
Die Betäubung scheint zu wirken.
That's Garth, stun him.
Das ist Garth, betäuben Sie ihn.
The stun from Imperius' Celestial Charge will no longer occasionally be removed when used against Heroes.
Der Betäubungseffekt von Imperius' Himmlischer Stoß wird nicht mehr manchmal entfernt, wenn die Fähigkeit gegen Helden eingesetzt wird.
Phasers on stun.
Phaser auf"Betäuben" stellen.
Phase pistols on stun.
Phaser-Pistolen auf Betäuben.
Mine is on stun.
Meiner steht auf Betäubung.
The Jedi stun cannons.
Die Betäubungsgewehre der Jedi.
Unless I stun you first.
Wenn ich Sie nicht vorher betäube.
Tasers on stun.
Teaser auf Betäubung.
That was the stun setting.
Die Waffe war nur auf Betäubung eingestellt.
Maybe we can stun him.
Wir betäuben ihn damit.
Put your phaser on stun.
Phaser auf Betäubung stellen.
Set phasers on maximum stun.
Phaser auf maximale Betäubung einstellen.
Phasers on stun, stay alert.
Phaser auf Betäuben, wachsam bleiben.
Norwegian blues stun easily.
Blaulinge fallen leicht in Narkose.
Set your phaser on stun.
Phaser auf Betäubung einstellen.
Dodging breaks stun and removes conditions.
Ausweichen hebt Betäubung auf und entfernt Zustände.
I thought it was on stun.
Ich dachte, er wäre auf Betäubung eingestellt.
Power Stun duration increased.
Die Dauer von Betäubung wurde erhöht.
Results: 35495, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - German