DAZZLE in Czech translation

['dæzl]
['dæzl]
oslnit
dazzle
impress
blind
to bedazzle
dazzle
dazzi
dazzle
oslň
bedazzling
dazzle
flash
enlighten
oslní
dazzle
impresses
blinds
ohromte
impress
dazzle
humor
wow
amaze
charm
astonish
surprise
oslňte
dazzle
ohromit
impress
amaze
astound
dazzle
overwhelm
to astonish
stun
oslňuje
dazzles
's blinding
oslňující
gorgeous
radiant
dazzling
blinding
glamorous
stunning
bright
bedazzled
shapeless
oslnění

Examples of using Dazzle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Darn and dazzle.
Vyspravit a oslnit.
Come on, dazzle me.
No tak, ohromte mě.
You haven't even tried out my super rare Moonlight Dazzle Mop.
Ještě jsi ani nezkusila můj unikátní Moonlight Dazzle mop.
Make your city dazzle from the sky with giant buildings.
Udělej si svůj město oslňuje z nebe s obřími budovami.
I specifically said"dazzle.
Konkrétně jsem řekla"ohromit.
I figure I should probably dazzle.
Hádám, že bych je to mělo pravděpodobně oslnit.
More recruiter swag? Dazzle me.
Další věci od náborářů? Ohromte mě.
On your mark, get set, dazzle me, freaks!
Na místa, připravit, oslňte mě, zrůdičky!
I'm an assistant editor for a magazine called Dazzle.
Jsem asistentka vydavtelky časopisu jménem Dazzle.
Flames dazzle and flash and lash at the rocks.
Oslňující a blýskající plameny rozežírají skály.
If by"ingratiate myself," you mean"dazzle her with my sherlockian genius.
Pokud tím"zavděčit" myslíš"ohromit jí svými sherlokovskými schopnostmi.
25 years old. Dazzle me.
je mu 25 let. Oslňte mě.
Flames dazzle and flash and devour the rocks.
Oslňující a blýskající plameny rozežírají skály.
You have to let the princess ready for tonight dazzle everyone in the dance.
Můžete nechat princezna připravena k večer oslnění všechny v tanci.
It's called dazzle.
Nazývá se to oslnění.
I could dazzle the world. I could travel and shine.
Já jsem mohl zářit, putovat, oslňovat svět.
It would dazzle Venus herself.
Samu Venuši by oslnil.
George, I shall Miss the dazzle and wit of your conversation.
Georgi, bude mi chybět oslnivost a důvtip rozhovorů s tebou.
The Star Dazzle for this year goes to, of course, our one and only.
Hvězdnou záři letos získává náš drahý a jediný.
Dazzle the punter with a pretty picture.
Omamte kavku pěkným obrázkem.
Results: 91, Time: 0.0942

Top dictionary queries

English - Czech