OVERWHELMING in Czech translation

[ˌəʊvə'welmiŋ]
[ˌəʊvə'welmiŋ]
ohromující
impressive
mind-blowing
stupendous
mind-boggling
stunning
overwhelming
amazing
staggering
astounding
astonishing
zdrcující
overwhelming
crushing
devastating
soul-crushing
ohromné
great
huge
enormous
tremendous
vast
terrific
massive
amazing
immense
big
drtivé
crushing
overwhelming
vast majority
landslide
moc
too
much
very
power
so
really
lot
badly
hard
pretty
nepřekonatelné
insurmountable
overwhelming
unbeatable
insuperable
unsurpassed
unmatched
irreconcilable
invincible
unparalleled
unbridgeable
obrovskou
huge
great
giant
enormous
big
massive
tremendous
gigantic
vast
immense
ochromující
crippling
overwhelming
paralyzing
numbing
mind-numbing
paralysing
omračující
stun
overwhelming
knockout
knock-out
flash-bang
taser
převládající
predominant
prevailing
overwhelming
prevalent
overriding
zahlcující
přesvědčující
rozrostlé

Examples of using Overwhelming in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I suddenly… have this overwhelming urge to act maturely.
najednou… mám takové nepřekonatelné nutkání, chovat se dospěle.
I am following the evidence and it is overwhelming.
Sleduji důkazy a ty jsou drtivé.
The amount of animals you see is overwhelming.
Množství zvířat, které zde můžete pozorovat, je ohromné.
It's all just overwhelming.
Je toho prostě moc.
a half of denial Must be overwhelming.
půl popírání musí být ochromující.
Witnesses describe an overwhelming force.
Svědci popisují obrovskou sílu.
Now, finally, there's overwhelming evidence H is you.
A my teď konečně máme nezvratné důkazy, že H jste vy.
It's overwhelming?
Je to zahlcující?
be my effortless overwhelming charisma.
to může být jenom mé nenucené omračující osobní kouzlo.
The evidence submitted by the Eyes, is overwhelming.
Důkazy dodané Oky jsou drtivé.
The poisonous, volcanic gasses were overwhelming.
Jedovaté, vulkanické plyny byly nepřekonatelné.
Well if that isn't an overwhelming proclamation of love! Wow!
Páni! No, pokud tohle není ohromné prohlášení lásky!
It's a bit overwhelming.
Bylo toho trochu moc.
On the overwhelming physical evidence that has been presented. But that you focus specifically.
Ale abyste se zaměřili na nezpochybnitelné… hmatatelné důkazy, které jsme zde předložili.
And now, finally, there's overwhelming evidence that H is you.
A my teď konečně máme nezvratné důkazy, že H jste vy.
And that was a powerful, overwhelming experience.
A to byl velmi silný, omračující zážitek.
No matter. The evidence against him is overwhelming.
Důkazy proti němu jsou drtivé. Nevadí.
The poisonous, volcanic gasses were overwhelming.
Jedovaté, vůlkanické plyny byly nepřekonatelné.
It's overwhelming really.
Je to skutečně ohromné.
It can be a little overwhelming for new students.
Na nové studenty to může být trošku moc.
Results: 813, Time: 0.0988

Top dictionary queries

English - Czech