OVERWHELMING in Turkish translation

[ˌəʊvə'welmiŋ]
[ˌəʊvə'welmiŋ]
ezici
overwhelming
crushing
landslide
smasher
overwhelmingly
steamroller
büyük
big
great
large
major
huge
grand
massive
giant
vast
high
karşı konulmaz
irresistible
overwhelming
irresistibly
fazla
too
much
more
many
lot
extra
anymore
excess
no longer
yoğun
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
konulmaz
irresistible
overwhelming
ağır
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
çok
very
is
so
am so
too
lot
really
much
pretty

Examples of using Overwhelming in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That for me is an overwhelming feeling.
Benim için çok ağır bir duygu bu.
An overwhelming sense of failure.
Karşı konulmaz bir başarısızlık hissi.
Oklahoma New York's probably a little overwhelming.
Oklahomadan biri için New York belki biraz fazla.
Or an event so overwhelming it's consuming everything in their life.
Ya da hayatlarındaki her şeyi tüketecek kadar büyük bir olay.
Pretty overwhelming, you know?- No! I mean, this is all?
Hayır! Bütün bunlar… çok bunaltıcı, biliyor musun?
I know a fellow who's got an overwhelming hankering for a little old-time activity.
Biraz eski zaman aktivitelerini çok arzulayan bir dostum var.
To be questioned by two cops? Is it not too overwhelming for a child.
Bir çocuk için fazla ağır olmaz mı? İki polis tarafından sorgulanmak.
Feeling an overwhelming sense of?
Hissettiğin karşı konulmaz duygu?
Now, I find your scent overwhelming.
Şimdi Kokunu çok kuvvetli buluyorum.
Trust me, overwhelming force.
Bana güvenin, karşı konulmaz bir gücümüz var.
Whatever Emerenc says now, that overwhelming stench and filth will discredit.
Artık Emerenc ne derse desin, bu yoğun koku ve pislik itibarını zedeleyecek.
Only an overwhelming desire not to feel anything ever again.
Birşey hissetmeme arzusu…{ Y: i}… sadece, büyük bir bir daha.
This is very overwhelming. Hey, guys.
Selam millet. Bu çok fazla.
It's just a little overwhelming to be pursued like this.
Sadece böyle peşimden koşulması biraz bunaltıcı.
Is it not too overwhelming for a child to be questioned by two cops?
Bir çocuk için fazla ağır olmaz mı? İki polis tarafından sorgulanmak?
Feeling an overwhelming sense of?
Hissettiğin karşı konulmaz duygu? Neydi o?
I find your scent overwhelming.
Kokunu çok kuvvetli buluyorum.
It gives you immediate and overwhelming superiority.
Ani ve karşı konulmaz bir üstünlük kurabilirsiniz.
The sense of anger today is overwhelming.
Bugün burada, öfke hissi oldukça yoğun.
No matter how you slice it, the rules put Yumeko at an overwhelming disadvantage.
Neresinden bakarsan bak bu kurallar Yumeko için çok dezavantajlı.
Results: 391, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Turkish