AN ALERT in Czech translation

[æn ə'l3ːt]
[æn ə'l3ːt]
upozornění
alert
warning
notice
note
attention
caution
notification
heads-up
information
reminder
poplach
alarm
alert
code
emergency
bell
varování
warning
alert
caution
heads-up
of warning
výstrahu
warning
alert
example
admonition
message
on notice
výstraha
warning
alert
caution
admonition
pohotovost
emergency
alert
0
e
call
readiness
standby
ER
E.R.
ED
upozorní
alerts
notifies
highlights
will warn
attention
you bring
varuje
warns
alert
cautions
is a warning
ostražitý
vigilant
alert
watchful
wary
sharp
careful
guarded

Examples of using An alert in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think we should wait for an alert or something.
Myslím, že bychom měli počkat na varování, nebo tak něco.
Got an alert.
Máme poplach.
I just got an alert from the DEO.
Právě jsem dostal varování z DEO.
I will put out an alert.
Já vyhlásím poplach.
the cops get an alert.
policisté hned dostanou varování.
Julie, there's been an alert at your station.
Julie, ve tvém oddělení nastal poplach.
Maureen, it's just an alert.
Maureen, je to jenom poplach.
Got an alert.
Máme poplach.
And I got an alert last night that all of these accounts went active again.
A mám výstrahy včera večer, že všechny tyto účty šel opět aktivní.
She has an alert and voracious mind.-
pozornou a nenasytnou mysl.
An alert from your bank"?
Upomínka z banky?
Put out an alert on Jack Bauer to all federal law-enforcement agencies and NSA.
Vydejte rozkaz k pátrání po Jacku Bauerovi všem federálním bezpečnostním složkám.
We got an alert from Kevätlaakso area.
Máme tady hlášení z oblasti Kevätlaakso.
When I launch the update, an alert that connection to a server failed is shown.
Když spustím aktualizaci, tak mi to ohlásí, že se nepodařilo připojit k serveru.
I was an alert young man,
Byl jsem pohotový mladík, dobrý v řečech,
But there was an alert that you should know about.
Ale došlo k varování, o kterém byste měli vědět.
But we need an alert. I don't know.
Ale musíme vyhlásit pátrání. Nevím.
An alert from the 1924 Ministry.
Hlášení Ministerstva z roku 1924.
So I set an alert up on my phone. What you got?
Nastavil jsem si upozornění na svém telefonu.- Co máš?
NTAS just issued an alert: possible terrorist chatter. McGee.
McGee. NTAS právě vyhlásila poplach: možná teroristická hrozba.
Results: 246, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech