AN INCREASE OF in Czech translation

[æn 'iŋkriːs ɒv]
[æn 'iŋkriːs ɒv]
nárůst o
increase of
zvýšení o
increase of
navýšení o
increase of
se zvýšil o
increased by
grew by

Examples of using An increase of in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
budget line 1a- for competitiveness- has recorded an increase of 18.4%, while 1b- which covers the field of cohesion- only a 3.1% increase..
linie rozpočtu 1a- na konkurenceschopnost, zaznamenal nárůst ve výši 18,4%, zatímco 1b- která pokrývá oblast soudržnosti- jen 3,1% nárůst..
Thus, after adjusting for the income distribution there was no decline in the NAV/unit at all, but rather an increase of 0.2.
Po zohlednění vyplaceného výnosu z hospodaření tedy nedošlo k faktickému poklesu hodnoty podílového listu, ale naopak k jejímu zvýšení o 0,2.
With the closing of Southside Hospital, we can expect an increase of at least 30 percent in our normal patient load here at County.
Po uzavření nemocnice Southside tady očekáváme minimálně 30% nárůst počtu pacientů.
Though the percentage of occupied rooms was 3.1 only, there was an increase of 4.1% increase in labor costs.
I když byly pokoje obsazené jen z 3,1%, náklady na práci vzrostly o 4,1.
We are also very concerned that we are now seeing an increase of Libyans fleeing the country.
Obavy nám působí také to, že pozorujeme nárůst v počtu Libyjců prchajících ze země.
which put forward an increase of over 5%, much as I was also surprised by the fact that he is not here today.
rozpočtem vytvořeným generálním tajemníkem, který navrhoval nárůst o více než 5%, a stejně tak mne překvapilo i to, že tu dnes není.
voted for an increase of the milk quota, although an increase of 5% as demanded by Poland was not presented to plenary.
Hlasoval jsem pro zvýšení kvót na mléko, přestože zvýšení o 5%, které požadovalo Polsko, nebylo na plenárním zasedání představeno.
from one to four finalists- an increase of more than 200 per cent since the introduction of iPad in the classroom.
který vzrostl ze tří na devět uznání a z jednoho na čtyři finalisty- nárůst o víc než 200 procent od zavedení iPadu do školní výuky.
Furthermore, the sums allocated for agriculture include an increase of EUR 14 billion for promoting rural development
Kromě toho částky vyčleněné na zemědělství zahrnují navýšení o 14 miliard EUR na propagování rozvoje venkova
this Parliament is now proposing an increase of 5% on it.
tento Parlament nyní navrhuje zvýšení o 5.
aim to invest EUR 7 billion in 2009- an increase of more than 20.
klademe si za cíl investovat 7 miliard eur v roce 2009, což představuje nárůst o více než 20.
The vacancy rate continued to rise, passing the 17% mark in Q1; the total vacant space in Prague amounted to 521,800 m 2, an increase of 151,900 m 2 year-on-year.
Míra neobsazenosti pokračovala v růstu na současných 17%, plocha volných prostor v Praze tak činila 521 800 m 2, což v meziročním srovnání znamená zvýšení o 151 900 m 2.
with cumulative global capacity reaching a total of 318,137 MW, an increase of nearly 200,000 MW in the past five years.
s kumulativní globální kapacitou dosahující celkem 318.137 MW, což představuje nárůst o téměř 200 tisíc MW v posledních pěti letech.
which represents an increase of EUR 10 billion compared to current lending in this sector.
středním podnikům, což představuje navýšení o 10 miliard eur oproti běžným půjčkám tomuto sektoru.
An increase of EUR 2 million for the programme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the outermost regions, which means an increase of EUR 570 000 for the Autonomous Regions of Madeira and the Azores.
Zvýšení o 2 mil. EUR pro program na kompenzaci dodatečných nákladů, které vznikly při obchodování s určitými rybářskými výrobky z nejvzdálenějších regionů, což představuje zvýšení o 570 000 EUR pro autonomní oblasti Madeira a Azory.
2013) is calculated to have risen from US$174 billion in 2007 to US$245 billion in 2012, an increase of 41.
náklady na diagnostikovaný diabetes v USA(Herman, 2013) se zvýšily ze 174 miliard USD v roce 2007 na 245 miliard USD v roce 2012, což znamená nárůst o 41.
An increase of both actual acts of violence
Vzrostl počet vlastních násilných činů
on the one hand, an increase of EUR 50 million for convergence countries
přijali jsme vyvážený přístup formou zvýšení o částku 50 milionů EUR v případě zemí
Thus, under the heading 1a- Competitiveness for growth and employment, there is an increase of EUR 18 million for the Lifelong Learning Programme,
Z tohoto důvodu jsou v okruhu 1a- Konkurenceschopnost pro růst a zaměstnanost finanční prostředky na Program celoživotního učení navýšeny o 18 milionů eur a v okruhu 3b- Občanství je
The turnover for Bona Group in the year 2014 is SEK 1.6 billion(EUR 180 million), an increase of 11% from the previous year,
Obrat celé skupiny Bona v roce 2016 byl 2.2 biliony SEK(234 milionů EUR), což představuje nárust o 10% oproti předchozímu roku,
Results: 57, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech