THE INCREASE in Czech translation

[ðə 'iŋkriːs]
[ðə 'iŋkriːs]
zvýšení
increase
rise
raise
enhancement
boost
improve
enhancing
elevation
nárůst
increase
rise
growth
surge
spike
build-up
growing
buildup
uptick
navýšení
increase
raise
boost
uptick
top-up
zvyšování
increase
rise
improvement
raising
improving
enhancing
růst
growth
grow
rise
increase
vzestupu
rise
ascension
increase
ascent
upswing
advancement
ascendant
ascendancy
the up
uptick
zvýšená
increased
elevated
heightened
enhanced
high
raised
rostoucí
growth
rise
increase
growing
soaring
ever-growing
ever-increasing
burgeoning
posílení
reinforcement
enhancement
empowerment
consolidation
strengthening
reinforcing
enhancing
boosting
increasing
stronger
vzrůst
increase
rise
growth
stature
go up
upswing
grow

Examples of using The increase in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The announcement of the increase of the Czech-Zambian cooperation was appreciated by Zambian president Edgar Lungu during a meeting with Minister Jurečka.
Oznámení o navýšení česko-zambijské spolupráce ocenil při setkání s ministrem Jurečkou zambijský prezident Edgar Lungu.
The increase in efficiency will play a very important
Zvyšování účinnosti bude hrát v budoucnu velmi důležitou
The increase in IMF resources,
Navýšení prostředků MMF,
the emergence of China as a source of inbound tourism and the increase in the amount of Japanese tourists in Hawaii.
vynoření se Číny jako zdroje příjezdové turistiky a nárůst počtu japonských turistů.
Temporary work is on the increase in all of the countries of the European Union,
Dočasná práce je na vzestupu ve všech zemích Evropské unie, ačkoli se tato skupina
Discoveries like these surely do not contribute in any direct way to the formation of modern society, to the increase of material well-being.
Takové objevy zajisté nepřispívají nijak přímo k utváření moderní společnost, k zvyšování hmotného blahobytu.
thereby contributing to the increase in institutional support for the CVR about 5 mil.
tím přispěl k navýšení institucionální podpory pro CVŘ o cca 5 mil.
It must be our aim to limit the increase in temperature to a maximum of two degrees with regard to pre-industrial values.
Naším cílem musí být, abychom omezili růst teploty maximálně na dva stupně oproti hodnotám před industrializací.
In a country where violence is constantly on the increase, Salih Osman risks his life on a daily basis in the cause of human dignity and justice.
V zemi, kde je násilí neustále na vzestupu, riskuje Salih Osman každodenně svůj život ve jménu lidské důstojnosti a spravedlnosti.
there is an urgent need for concrete measures to reduce the impact that the increase in fuel prices is having on the fisheries sector.
naléhavě potřebujeme konkrétní opatření ke zmírnění dopadu, který má zvyšování cen pohonných hmot na odvětví rybolovu.
I agree with Mr Graefe zu Baringdorf that the increase in prices is a good thing,
Souhlasím s panem Graefem zu Baringdorfem v tom, že růst cen je vývoj správným směrem,
There are fears of attacks against Jews, while other forms of extremism are on the increase and are spilling across Hungary's borders.
Objevují se obavy z útoků proti Židům a na vzestupu jsou i další formy extremismu, které se rozšiřují i za hranice Maďarska.
The increase in demand will lead to an increase in its price,
Zvýšená poptávka povede ke zvýšení jeho ceny,
The only way to face this problem on a permanent basis is to improve the resilience of our sector to the increase in fuel prices.
Jediný způsob, jak se s tímto problémem trvale vypořádat, je zvýšit odolnost našeho odvětví vůči zvyšování cen pohonných hmot.
The increase in the price differential between production
Rostoucí rozdíly mezi výrobními
This is a sign of the increase in unfair practices operated by other countries against European businesses.
Ukazuje to na růst nekalých praktik, které uplatňují jiné země vůči evropským podnikům.
One remarkable thing is that all over the world the cultivation of genetically modified crops is on the increase, but only we in Europe are terribly scared about it.
Je pozoruhodné, že na celém světě je pěstování geneticky modifikovaných plodin na vzestupu, jen my v Evropě se toho velmi bojíme.
concentration of wealth and the increase in social inequalities.
soustředění bohatství a zvyšování sociálních rozdílů.
The variable mass, the increase in gravity, the fluid… I scanned what's down there. The seismic activity, the surface breaking up.
Seismická aktivita, povrch se hroutí, proměnlivá hmotnost, zvýšená gravitace, tekutiny.
The increase on 2014 was attributable to the strong result of trading in securities,
Růst proti roku 2014 vyplývá z výrazného výsledku obchodování s cennými papíry
Results: 460, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech