AN OBJECTIVE in Czech translation

[æn əb'dʒektiv]
[æn əb'dʒektiv]
cíl
target
goal
objective
aim
destination
purpose
mark
mission
objektivní
objective
unbiased
objectivity
impartial
open-minded
nonpartisan
cílem
target
goal
objective
aim
destination
purpose
mark
mission
cíle
target
goal
objective
aim
destination
purpose
mark
mission
objektivním
objective
unbiased
objectivity
impartial
open-minded
nonpartisan
úkol
task
assignment
job
mission
homework
challenge
dare
quest
objective
duty

Examples of using An objective in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An objective still to be achieved is ending the 40-year-old conflict with Muslim rebels in Mindanao on the basis of a peace deal that is fair to all sides.
Cíl, kterého je stále třeba dosáhnout, je konec 40letého konfliktu s muslimskými rebely v Mindanau na základě mírové dohody, která je spravedlivá pro všechny strany.
It must be an objective of the EU during the enlargement negotiations
To musí být cílem Evropské unie při jednáních o rozšíření
mutual internet as an objective of regulatory policy.
společného internetu jako cíle regulační politiky.
Brian Altman has to go. You asked me to come up with an objective metric.
Brian Altman musí jít. Poprosil jsi mě, ale přišla s objektivním měřítkem.
To expect them to conduct an objective, detached, Unbiased investigation,
Předpokládat, že provedli objektivní, vyčleněné, nestranné vyšetřování,
to the Security Council that we establish a plan and an objective of removing all of them within two years.
Radě bezpečnosti abychom udělali plán a cíl zbavit se jich během dvou let.
When shall we be able to say that equality is an objective in its own right which does not need to be defended in economic terms?
Kdy budeme moci říci, že rovnost je samotným cílem, který se nemusí bránit z hospodářského hlediska?
Site percolation theory examines how a suspect navigates through a maze of lattice points- obstacles- in order to achieve an objective.
jak se podezřelý dostane přes labyrint mřížek-- překážek- aby dosáhl svého cíle.
In conclusion, it is important to promote an objective and dispassionate discussion of these issues,
Na závěr je důležité podpořit objektivní a střízlivou diskusi o těchto záležitostech
moreover, enshrined as an objective in the Treaty of Lisbon.
který je navíc zakotven jako cíl v Lisabonské smlouvě.
The geometric abstraction itself is not an objective but rather a means of expression which the author attempts in his work.
Samotná geometrická abstrakce není cílem, nýbrž prostředkem vyjádření, o které se Škoda v rámci své tvorby pokouší.
Ithink it's because of her profile pic, and Ijust wanted to get an objective male opinion.
A teď bych potřebovala zjistit objektivní mužský názor. A já si myslím, že je to kvůli fotce na jejím profilu.
I am delighted that my Conservative colleagues will all be leaving the EPP Group shortly- an objective which I have worked towards for 10 years.
Jsem velmi potěšen, že všichni mí konzervativní kolegové zanedlouho skupinu PPE opustí- je to cíl, pro který jsem pracoval 10 let.
The establishment of a common asylum system has been an objective of the European Union for many years
Zavedení společného azylového systému bylo cílem Evropské unie po mnoho let
you must adopt an objective and scientific position.
zkoumáte… musíte zaujmout objektivní parapsychologické jevy,…
in summary we can say that we have again set ourselves an objective here that focuses on the Lisbon Agenda.
souhrnně můžeme říci, že jsme si opět stanovili cíl zaměřený na lisabonskou agendu.
This is a project led by the Jihostroj company with an objective to develop advanced propeller control device,
Jedná se o projekt vedený společnosti Jihostroj s cílem vyvinout pokročilý regulátor vrtule,
Everything is closed with an objective black and white photo of four flags in front of the actual building of the Hotel Zenit.
To vše uzavírá objektivní černobílá fotografie čtyř vlajek před reálnou stavbou Hotelu Zenit.
The protection of fundamental rights should be an objective of all European policies,
Ochrana základních práv by měla být cílem všech evropských politik,
I just wanted to get an objective male opinion.
teď bych potřebovala zjistit objektivní mužský názor.
Results: 154, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech