ANY INVOLVEMENT in Czech translation

['eni in'vɒlvmənt]
['eni in'vɒlvmənt]
jakoukoliv účast
any involvement
any part
jakékoliv zapojení
any involvement
jakoukoli spoluúčast
jakýkoliv podíl

Examples of using Any involvement in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El Toro has denied any involvement.
El Toro popřel jakoukoli účast.
Russian officials have denied any involvement in the assassination but do not appear to dispute that these women were agents of their government.
Ruští představitelé popírají jakoukoliv účast na atentátu, ale nijak nezpochybňují, že by ty ženy skutečně byly agentkami jejich vlády.
backpedaling, and denying any involvement in any of this, I'm gonna take over.
začíná couvat a popírá jakoukoliv účast na tom všem, tak já převezmu byznys.
they deny any involvement.
nevyhrajeme,- popřou jakékoliv zapojení.
I swear. If you suspect that I somehow set you up… I categorically deny any involvement in any kind of.
Jestli si myslíte, že jsem s váma vyběh… kategoricky odmítám jakoukoliv účast v čemkoliv.
although the United States government denied any involvement in the sinking of the submarine.
vláda Spojených Států odmítla jakoukoli spoluúčast na potopení ponorky.
The evidence of Brother Mark frees you, Joscelyn, of any involvement in the death of Godfrid Piccard.
Bratr Marek tě očividně osvobozuje, Joscelyne, z jakéhokoliv podílu na smrti Godfrida Piccarda.
Allegations of European interference in the Iranian elections or any involvement in the protests which followed are unfounded.
Obvinění z evropského vměšování do íránských voleb či jakékoli účasti na protestech, které následovaly, jsou nepodložená.
Oh, um, if I had any involvement in Arthur's murder,
Ach, um, pokud bych byl nějak zapletený do Arthurovy vraždy,
Police ruled out any involvement of the prisoner Nazim Malek'who,
Policie vyloučila jakoukoli účast vězně Nazíma Maleka,
I will deny any involvement, any knowledge of this at all.
Popřu jakékoliv spojení, nebo vědomí o tomto všem.
Yeah, and I'm okay with Owen not wanting any involvement, but if my child wants to know their father's identity.
Jo, a nevadí mi, že do toho Owen nechce být nijak zapojen, ale pokud bude mé dítě chtít znát otcovu identitu.
if I find evidence that you had any involvement in her condition, I will have you killed.
jsi měl jakýkoli podíl na jejím stavu, tak tě zabiju.
clearing me of having any involvement with the KGB.
mě očišťuje od jakýchkoliv spojení s KGB.
And without any witnesses, murder method can't be established. Kang Tae-oh denies any involvement in this crime.
A beze svědků nemůžeme prokázat provedení vraždy. Kang Te-oh popírá jakoukoli účast na tomto zločinu Vyslechněte rozsudek.
Due to missteps and sheer number of casualties, the UN will treat this mission as strictly classified and deny any involvement.
Z důvodu vysokého počtu obětí, označili tuhle misi za přísně tajnou a popřou jakoukoliv spoluúčast.
Due to the missteps and sheer number of casualties, the UN would treat this mission as strictly classified and deny any involvement.
Z důvodu vysokého počtu obětí, označili tuhle misi za přísně tajnou a popřou jakoukoliv spoluúčast.
Without any involvement on the part of the Commission, WENRA applied its expertise
Bez jakéhokoli zapojení ze strany Komise uplatnila asociace WENRA svou odbornost
He will deny any involvement.
Jakýkoliv zásah popře.
Denies any involvement in the murder though.
Ale popírá jakoukoli účast na vraždách.
Results: 304, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech