ARE ON THE WAY in Czech translation

[ɑːr ɒn ðə wei]
[ɑːr ɒn ðə wei]
jsou na cestě
are on their way
are en route
are coming
they're on the road
are on the move
are they in train
are inbound
už jedou
they're coming
here they come
are on the way
there they go
are on the move
are running
je na cestě
's on his way
is en route
is coming
's on the move
is on the road
jsme na cestě
we're on our way
we're en route
we're coming
we're on the road
we're on the move
we are inbound
uh , on our way
we're on a journey
we are on track
we're on course

Examples of using Are on the way in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the cops are on the way.
Policie už je na cestě.
They know everything. Other crews are on the way.
Vědí všechno. Další skupina je na cestě.
Two shuttles are on the way down.
Na cestě jsou dva čluny.
His parents are on the way.
Rodiče má na cestě.
Police are on the way.
Jede sem policie.
The hunts are on the way.
Hunové jsou na pochodu.
Very funny.- Ellie, the boats are on the way!
Ellie, k lodím je to tudy! Moc vtipný!
Maggie and OA are on the way.
Maggie a OA tam jedou.
Captain Forrest are on the way.
kapitán Forrest už jdou.
So I figured because you're on the way.
Myslela jsem, že tě mám po cestě.
Your mission is to collect all the stars that are on the way from the bottom up while their compis have to throw a rope without falling down.
Vaším úkolem je shromažďovat všechny hvězdy, které jsou na cestě ze dna nahoru, zatímco jejich compis muset hodit lano bez pádu dolů.
The four officers accused of along with their lawyers. are on the way to the courthouse here in Simi Valley… assaulting Rodney King.
Jsou na cestě do soudní budovy zde v Simi Vely, společně se svými právními zástupci.
Nuclear emergency search teams are on the way, but until they get here somebody please tell me what my agency,
Pátrací tým nukleární pohotovosti je na cestě ale dokud se sem nedostanou kdokoliv mi prosím řekněte,
They're still cleaning up all the blood. Your mom and Camila are on the way.
Tvoje máma a Camila jsou na cestě, pořád ještě utírají všechnu tu krev.
Rescue teams are on the way, but the remote location… of this crash makes it difficult to reach them.
Záchranný tým je na cestě ale je těžké se rychle dostat_BAR_do tak vzdálené části.
Here in Simi Valley… assaulting Rodney King… are on the way to the courthouse The four officers accused of along with their lawyers.
Jsou na cestě do soudní budovy zde v Simi Vely, společně se svými právními zástupci.
So Whiskey and Fiery are on the way there. Yeah,
Jo, generál se neobtěžoval ani ukázat takže Whiskey and Fiery jsou na cestě tam. Rumunsko?
The four officers accused ofassaulting Rodney King… are on the way to the courthousehere in Simi Valley… along with their lawyers.
Jsou na cestě do soudní budovy zde v Simi Vely, společně se svými právními zástupci. Čtyři policisté, kteří byli z napadení Rodneyho Kinga obviněni.
So Whiskey and Fiery are on the way there. to show up for his own kid's wedding, Romania? Yeah, the General didn't even bother.
Jo, generál se neobtěžoval ani ukázat takže Whiskey and Fiery jsou na cestě tam. Rumunsko? na svatbě svého vlastního dítěte.
so Whiskey and Fiery are on the way there. Yeah,
Whiskey and Fiery jsou na cestě tam. Rumunsko?
Results: 209, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech