ARE TRAINED in Czech translation

[ɑːr treind]
[ɑːr treind]
jsou trénovaní
are trained
jsou trénováni
are trained
jsou vyškoleni
are trained
jsou vycvičení
are trained
jsou cvičeni
are trained
trénují
train
practice
they're practising
are training
are coaching
jsou vycvičeni
they were trained
jsou školeni
are trained
jsou cvičení
are trained
jsou trénování
are trained
jsou vycvičené
je trénována
jsou trénované
jste vyškolení

Examples of using Are trained in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Spies are trained to react immediately… when an operation goes bad.
Špioni jsou trénováni reagovat okamžitě, poté co zjistí, že mise nejde podle plánu.
These guys are trained soldiers.
Tihle chlapi jsou vycvičení vojáci.
What you are trained for.
Že? K tomu vás trénují.
Because there are trained professionals there.
Protože tam jsou cvičení profesionálové.
Starfleet people are trained to render aid.
Důstojníci Flotily jsou vycvičeni, aby pomohli každému.
Spies are trained extensively.
Špióni jsou trénovaní extenzivně.
Spies are trained to follow certain procedures… when holding someone at gunpoint.
Špioni jsou cvičeni v určitých postupech, když na někoho míříte.
Her tags survived, and those guys are trained not to miss a thing.
Její známky přežily a tihle lidé jsou trénováni neztrácet věci.
the employees are trained regarding.
zaměstnanci jsou školeni ohledně.
These men are trained.
Ti muži jsou vycvičení.
For persons 10 hours a week on a regular basis for at least a year are trained.
Pro osoby, které 10 hodin týdně pravidelně alespoň rok trénují.
Actors are trained to observe.
Herci jsou trénování, aby pozorovali.
These dogs are trained to attack, am I right?
Tito psi jsou cvičení k útoku, mám pravdu?
Pig Slaves are trained to kill!
Prasečí otroci jsou vycvičeni v zabíjení!
The Outliers are trained soldiers. You're not?
Solitéři jsou trénovaní vojáci. Co prosím?
My soldiers are trained for war, they are not hunters.
Mí vojáci jsou cvičeni na válku, ne na lov.
Well the truth is that the best assassins in Colombia are trained by your CIA.
No, pravdou je, že ti nejlepší kolumbijští zabijáci jsou trénováni vaší CIA.
Those dogs that are trained to smell something.
Ti psi, kteří jsou vycvičení.
Monkeys that are trained to locate and set off minefields, yeah.
Opice, které jsou vycvičené k tomu, aby lokalizovaly minová pole, jo.
Spies are trained to win.
Jsou trénování, aby vyhráli.
Results: 168, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech