ARE WE REALLY in Czech translation

[ɑːr wiː 'riəli]
[ɑːr wiː 'riəli]
opravdu jsme
we really are
we have really
we truly are
we're actually
we had a real
so you are
indeed we are
we would really
we have actually
vážně budeme
are we really
doopravdy jsme
we really are
we truly are
skutečně jsme
we really are
we truly are
we have actually
we have really
opravdu budeme
are we really
we're really gonna be
vážně jsme
we really are
we're actually
are you sure
we had a really
we have seriously
vlastně jsme
actually , we're
we actually had
we really are
in fact , we were
exactly are we

Examples of using Are we really in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are we really supposed to believe that you wouldn't lie for him on the stand?
Opravdu budeme předstírat, že věříme že kvůli němu nebudete u soudu lhát?
All right. But are we really good?
Dobře, ale vážně jsme?
Who are we really when no one is watching?
Kým opravdu jsme, když se nikdo nedívá?
Are we really going to charge?
Opravdu budeme vybírat vstupné?
Are we really pulling out? We will let him think so
Opravdu jsme? Nech si to myslí a uvidíme,
But are we really gonna work for the f?
Ale opravdu budeme do konce života pracovat pro FBI?
Are we really in the very top row?
Opravdu jsme v té nejvyšší řadě?
Are we really going to smuggle a painting out during a party?
Opravdu budeme pašovat malbu během párty?
Are we really?
Opravdu jsme?
But are we really gonna work for the F.B.I. for the rest of our lives?
Ale opravdu budeme do konce života pracovat pro FBI?
Are we really in the position to be turning down anything free?
Opravdu jsme v pozici, že můžeme odmítat věci zdarma?
Your Honor, because of a babysitting problem? are we really going to risk losing this witness.
Kvůli problémům s hlídáním? Ctihodnosti. Opravdu budeme riskovat ztrátu tohoto svědka.
Are we really going to risk losing this witness Your Honor, because of a babysitting problem?
Kvůli problémům s hlídáním? Ctihodnosti. Opravdu budeme riskovat ztrátu tohoto svědka?
Ladies, are we really that cynical?
Dámy, jsme skutečně tak cynické?
Or are we really alone?
Nebo jsme opravdu sámi?
So… why are we really here, Tom?
Tedy… proč tu jsme doopravdy, Tome? Co máš na mysli?
Are we really going to be famous?
Budeme opravdu slavní?
Are we really going to start picking apart the survivor's story?
Jsme opravdu začne sběr odděleně Pozůstalostní příběh?
Are we really at a dead lizard's funeral in your mom's yard?
Jsme opravdu na pohřbu mrtvý ještěrky na dvorku tvojí matky?
Are we really allowed to bug people's phones?
Jsme opravdu nemá na mobilní telefony, chyba lidí?
Results: 125, Time: 0.0983

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech