ARTFUL in Czech translation

['ɑːtfəl]
['ɑːtfəl]
umělecké
artistic
art
stage
artsy
arty
artful
mazaný
cunning
smart
clever
crafty
sly
shrewd
slick
tricky
subtle
nifty
rafinovaný
subtle
refined
sophisticated
astute
sneaky
sophistication
artful
artful
chytrý
smart
clever
bright
wise
intelligent
shrewd
důmyslný
ingenious
clever
sophisticated
resourceful
artful
rafinovanou
sophisticated
refined
subtle
artful
cunning
zhotovená
made
done
artful

Examples of using Artful in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We call ourselves the Artful Lodgers.
Říkáme si"Mazaní nájemníci.
Unlike the tremendous help you have been to me running the Artful Lodger.
Za to ty mi náramě pomáháš s chodem"Mazaných nájemců.
The thing I remember most was thinking how artful it was.
Ze všeho nejvíc si pamatuji, jak mi došla celá ta rafinovanost.
Gina came up with an artful solution.
Gina proto přišla s kreativním řešením.
I meant of thy lovely headdress crafted by thy mother's artful hand.
Mám na mysli vaší rozkošnou pokrývku hlavy vyrobenou obratnýma rukama vaší matky.
Those Lucases are such artful people indeed.
Ti Lucasovi jsou skutečně vynalézaví lidé.
have you cooked up something artful?
jste nachystala nějakou libůstku?
Disengagement is neither artful, nor effective.
Neangažovanost není ani obratná ani efektivní.
People aren't such artful dodgers at 4:00 in the morning.
Tehdy lidé nejsou tak vychytralí podvodníci.
There is enchantment in her artful hands.
Je tam kouzlo jejích dovedných rukou.
No Sundance, no indie film, no artful nudity.
Žádný Sundance, žádný nezávislý film, žádná rafinovaná nahota.
I studied pickpocketing when I played the Artful Dodger in my college production of Oliver!
Studoval jsem kapesní krádeže, když jsem hrál Artfula Dodgera ve vysokoškolské hře Oliver!
that makes her the artful dodger, or the artful deejay.
pak je ona ten mazaný flákač, nebo mazaný DJ.
But I am just as artful as she at weaving guilt out of innocence… if it be for the good of my cause.
Ale i já jsem stejně rafinovaný jako ona a umím udělat z neviny vinu… pokud to má posloužit mým zájmům.
Now all I have to do is find an artful and diplomatic way to get it done. Perfect.
Najít chytrý a diplomatický způsob, jak to udělat. Perfektní. Teď musím jenom.
Now all I have to do Perfect. is find an artful and diplomatic way to get it done.
Najít chytrý a diplomatický způsob, jak to udělat. Perfektní. Teď musím jenom.
The weapon my father employs for ceremonies is an artful replica constructed to disguise the loss of the true sword.
Zbraň, kterou můj otec používá na slavnostech, je přesná replika, zhotovená k zatajení ztráty pravého meče.
Constructed to disguise the loss of the true sword. The weapon my father employs for ceremonies is an artful replica.
Zbraň, kterou můj otec používá na slavnostech, je přesná replika, zhotovená k zatajení ztráty pravého meče.
Whether it was an insincere promise To a campaign donor, Or the artful evasion of a reporter's question.
Ať šlo o neupřímný slib sponzorovi kampaně, nebo o lstivé vyhnutí reportérově otázce.
Granting the right to hold the Olympic Games in Moscow in 1980 was probably an artful plan designed by Jimmy Carter's administration
Udělení práva pořádat Olympijské hry v Moskvě v roce 1980 byl pravděpodobně důmyslný plán, který připravila administrativa Jimmyho Cartera
Results: 52, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - Czech