ARTISTIC EXPRESSION in Czech translation

[ɑː'tistik ik'spreʃn]
[ɑː'tistik ik'spreʃn]
umělecké vyjádření
artistic expression
uměleckého projevu
artistic expression
umělecký výraz
artistic expression
uměleckého vyjádření
of artistic expression
umělecký projev
artistic expression
uměleckému vyjádření
artistic expression
umělecké vyjadření
výtvarný projev

Examples of using Artistic expression in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Artistic expression is the common language of humanity
Umělecké vyjádření je společným jazykem lidstva
As is perhaps evident from their mature and prudent artistic expression, but particularly when looking into the calendar,
Jak je možná zřejmé z jejich zralého a uvážlivého uměleckého projevu, ale zejména z kalendáře, Thomas& Ruhller svým
This was not just an artistic expression or tool to track the Sun's movements.
Obraznému životu Slunce, nešlo jen o nějaké umělecké vyjádření anebo nástroj na sledování pohybu Slunce.
As is perhaps evident from their mature and prudent artistic expression, but particularly when looking into the calendar,
Jak je možná zřejmé z jejich zralého a uvážlivého uměleckého projevu, ale zejména z kalendáře, Thomas& Ruhller svým
This was not just an artistic expression or tool to track the Sun's movements. the figurative life of the Sun,
Nebyl to jen umělecký výraz nebo nástroj na sledování slunečního pohybu. Vrátime-li se zpět ke kříži zvěrokruhu,
This was not just an artistic expression or tool to track the Sun's movements. the figurative life of the Sun, Coming back to the cross of the Zodiac.
Když se vrátíme zpět ke kříži zvěrokruhu, tedy figurativní podobizně života Slunce, nešlo jen o nějaké umělecké vyjádření anebo nástroj na sledovaní pohybu Slunce.
His artistic expression has the power to describe a situation,
Jeho výtvarný projev má vytříbenou zkratku
this was not just an artistic expression or tool to track the Sun's movements.
obraznému životu Slunce nebyl to jen umělecký výraz nebo nástroj na sledování slunečního pohybu.
authorities manipulating with the individual; to this end, he mainly employs new forms of artistic expression.
klíčovou metodou je pak hledání nových forem uměleckého projevu.
focusing on printed matter as an artistic expression.
se zaměřením na způsob tisku jako formu uměleckého vyjádření.
respected free artistic expression and the independence of each member.
respektovala svobodný umělecký projev a nezávislost každého člena.
Light is also the means to artistic expression, the means for sharing joy
Světlo je také prostředkem k uměleckému vyjádření, ke sdílení radosti
Several stands with prepared tasks are expecting us and a common trip to a gallery becomes an adventurous path full of inspiration and stimuli to an artistic expression.
Z obyčejné cesty do galerie se tak stává dobrodružná stezka plná inspirace a podnětů k uměleckému vyjádření.
that a relationship between personal artistic expression and the public sphere really exists.
že mezi osobním uměleckým výrazem a oblastí veřejnosti existují bytostné vztahy.
Social progress… and artistic expression. An intentional community."
Společenským vývojem kde se dělíme o zásoby abychom obohatily životy naše, a uměleckým projevem.„Soustředěná komunita,
culture, artistic expression and agriculture.
kultuře, uměleckých projevech a zemědělství.
Her artistic expression is the fusion of the wildness of the Brazilian tribes
V jejím uměleckém výrazu se snoubí divokost brazilských kmenů
Really, what's most important is not so much the musical idiom but rather an artistic expression, be it achieved by any means: sound, silence, gesture, action, anything.
Opravdu nejde vždycky jen o hudební vyjádření, ale spíš o umělecké vyjádření jakýmkoliv způsobem: zvuky, tichem, gestem, akcí, čímkoliv.
effort for wide-open political and artistic expression results in a common project of the documentary theatre Rozrazil together with the Theatre on a String.
snaha se co nejotevřeněji politicky a umělecky vyjadřovat ústí do společného projektu publicistického divadla Rozrazil s Divadlem na provázku.
Mr. Thorpe, can we just look at this as an artistic expression of a frustrated child who would benefit more from guidance
Pane Thorpe, můžeme se na to podívat jako na umělecký výraz frustrovaného dítěte, který by měl více z vedení
Results: 57, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech