ARTS in Czech translation

[ɑːts]
[ɑːts]
umění
art
skill
artwork
artistry
craft
artistic
umělecké
artistic
art
stage
arty
artsy
of artwork
filozofická
philosophical
arts
magii
magic
sorcery
witchcraft
uměním
art
skill
artwork
artistry
craft
artistic
uměleckých
artistic
art
stage
arty
artsy
of artwork
umělecká
artistic
art
stage
arty
artsy
of artwork
umělecký
artistic
art
stage
arty
artsy
of artwork

Examples of using Arts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Arts galleries, concerts,
Umělecká galerie, koncerty,
Are you saying that arts camp was a lie?
Říkáte, že umělecký tábor byl lež?
I trust you do understand the difference between the arts of courtship and seduction?
Doufám, že si uvědomuješ rozdíl mezi uměním namlouvání a sváděním?
It's the arts and architecture mafia.
Je to umělecká a architektonická mafie.
There… There would be no arts program here at Shermer without them. Your contributions.
Žádný umělecký program. Bez vašich darů by tady na Shermeru nebyl.
Between the arts of courtship and seduction? I trust you do understand the difference?
Doufám, že si uvědomuješ rozdíl mezi uměním namlouvání a sváděním?
Arts gallery AKT PRACE is quite a new spot at Husitska 48.
Umělecká galerie AKT PRÁCE je poměrně novým sousedem na Husitské 48.
Your contributions. no arts program here at Shermer without them. There… There would be.
Žádný umělecký program. Bez vašich darů by tady na Shermeru nebyl.
And seduction. the difference between the arts of courtship I trust you do understand?
Doufám, že si uvědomuješ rozdíl mezi uměním namlouvání a sváděním?
That's an arts organization I'm president of.
To je umělecká organizace, které jsem prezidentkou.
No arts program here at Shermer without them. Your contributions. There… There would be.
Žádný umělecký program. Bez vašich darů by tady na Shermeru nebyl.
Downtown, the arts scene was really blowing up.
V centru, umělecká scéna se rozrůstala.
Your contributions, there would be no arts program here at Shermer without them.
Žádný umělecký program. Bez vašich darů by tady na Shermeru nebyl.
Anita's the arts editor for the'Houston Chronicle.
Anita je umělecká redaktorka"Houston Chronicle.
Yeah. Arts editor of the high school newspaper.
Jo. Umělecký editor středškolských novin.
Grunkle Stan, I'm an arts and crafts master.
Prastrýče Stane, jsem umělecký a řemeslný mistr.
Oh, that's an arts organization i'm president of. dtkc? okay.
DTKC? Dobře. To je umělecká organizace, které jsem prezidentkou.
I thought you supported my arts program.
Já myslela, že jsi podporoval můj umělecký program.
Well it is an arts school.- Right.
Dobře, dobře. No, je to umělecká škola.
I finally get to put my arts degree from RISD to good use.
Konečně můžu využít svůj umělecký diplom z RISD.
Results: 2499, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Czech