AUGUST in Czech translation

['ɔːgəst]
['ɔːgəst]
srpen
august
srpnem
august
prior to august 6th
srpnový
august
aug
srpna
august
srpnové
august
aug
vznešené
noble
lofty
sublime
high
graceful
exalted
great
majestic
stately
regal
srpnu
august
srpnového
august
aug
SRPEN
august
srpnovém
august
aug

Examples of using August in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Women giggle It seems Anna has an august admirer.
Vypadá to, že má Anna vznešeného ctitele.
You brought the Hot August Nights cassette?
Ty jsi vzala kazetu Žhavé srpnové noci?
It was a beautiful August day.- Right.
Byl to krásný srpnový den.- Jo.
Head office of the uno in baghdad on august 19, 2003.
ÚTŘEDÍ OSN V BAGDÁDU, 19. SRPEN 2003.
But still when we walk into this august and famous studio.
Vždycky když příjdem do tohoto srpnového slavného studia.
What's this, a new face among our august company?
Co je to, nová tvář mezi naší vznešenou společností?
Joined together, in this august European enterprise.
Jsme spolu v tomto srpnovém evropském počinu.
It seems Anna has an august admirer.
Vypadá to, že má Anna vznešeného ctitele.
The August Dog is passing!
Srpnový pes prochází!
Please let me stay. August 9th.
Dovol mi zůstat, prosím. SRPEN.
Joined together, in this august European enterprise, a great adventure lies ahead.
A před námi leží velké dobrodružství. Jsme spolu v tomto srpnovém evropském počinu.
It all ended one hot August day in a speedway in Charlotte.
A všechno to skončilo jednoho teplého srpnového dne na dráze v Charlotte.
We're very honoured to have such august company.
Jsme velice poctění, že máme takovou vznešenou návštěvu.
We will all dance the August dance.
Všichni tancujeme srpnový tanec.
Let me stay here. August 9.
Dovol mi zůstat, prosím. SRPEN.
People only buy this color because of it being an August birthstone.
Lidé kupují tuhle barvu jen proto, že je to srpnový měsíční kámen.
Years later August 1936.
Po dvaceti letech… SRPEN, 1936.
is a peridot and that would be an August birthstone.
ten kámen je olivín a to je srpnový měsíční kámen.
August 1944 Even in war, cicadas cry and butterflies fly.
Cikády cvrlikají, motýli létají, jakoby žádná válka nebyla. SRPEN 1944.
Thank you. Well, then, shall we dance the August dance?
Díky. Nemohli bychom si teď zatančit srpnový tanec?
Results: 3961, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - Czech