BACK TO NORMAL in Czech translation

[bæk tə 'nɔːml]
[bæk tə 'nɔːml]
zase normální
back to normal
normal again
zas normální
back to normal
normal again
se vrátí do normálu
back to normal
goes back to normal
return to normal
to get back to normal
return to normalcy
zpátky v normálu
back to normal
back on track
zase v normálu
back to normal
normal again
zpět v normálu
back to normal
se vrací do normálu
back to normal
zase v pořádku
right again
okay again
back to normal
good again
well again
gonna be okay
gonna be fine
back in order
fine again
gonna be all right
opět normální
back to normal
normal again
returned to normal
návrat k normálu
back to normal
a return to normality
opět v normálu
zas v normálu
zpět do normálního

Examples of using Back to normal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hooray! Everything's back to normal.
Všechno je zase v pořádku. No hurá.
Looks like everything's back to normal in the land of slow-witted love.
Zdá se, že je všechno zase v normálu, v objetí slepé lásky.
Well, I'm glad to hear everything's back to normal.
Jo. Rád slyším, že je všechno zpátky v normálu.
Your blood pressure's back to normal.
Váš krevní tlak je zpět v normálu.
We will figure this out tomorrow, when things are back to normal.
Vyřešíme to zítra, až se věci vrátí do normálu.
Jeff, you can't visit me at work until you go back to normal.
Jeffe, v práci mě nemůžeš navštěvovat do doby, než budeš zase normální.
Thought you were back to normal.
Myslel jsem, že jsi opět normální.- To jsem.
Looks like things are back to normal.
Vypadá to, že se věci vrací do normálu.
Morning. Our boy back to normal?
Můj chlapec je zas normální?- Dobré ráno?
Hah-ha! Then we are back to normal!
Takže jsme zase v pořádku.
I thought that we were back to normal.
Myslela jsem, že jsme zase v normálu.
Good to see everything's back to normal.
Je dobré vidět, že je vše zpět v normálu.
Gravimetric fields are back to normal.
Gravimetrické pole je zpátky v normálu.
When I clap my hands, you're going to wake up and everything will be back to normal.
Až zatleskám, vzbudíte se a všechno se vrátí do normálu.
everything will be back to normal.
všechno bude zase normální.
Is he back to normal?
Je to návrat k normálu?
She's back to normal, same as chloe.
Je opět normální. Stejně jako Chloe.
I guess life's getting back to normal.
Soon, everything will be back to normal.
Brzy bude vše zase v normálu.
and she woke up, back to normal.
byla zas normální.
Results: 657, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech